Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Disjonction à minimum
Disjonction à minimum de tension
Déclencheur à minimum de tension
Minimum
Minimum d'ozone
Minimum social garanti
Par manque de tension
Relais de sous-tension
Relais à manque de tension
Relais à minima
Relais à minimum de tension
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
à minimum de tension

Translation of "à minimum de tension " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
relais à minimum de tension [ relais à manque de tension | relais de sous-tension ]

undervoltage relay [ low voltage relay ]


à minimum de tension [ par manque de tension ]

no-volt


disjonction à minimum de tension | disjonction à minimum

undervoltage release


relais de sous-tension | relais à minimum de tension | relais à minima

undervoltage relay | low-voltage relay


déclencheur à minimum de tension

under-voltage release


déclencheur à minimum de tension

undervoltage release




déclencheur à minimum de tension

under-voltage release


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

subsistence level income [ guaranteed minimum income | minimum subsistence income ]


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimum | minimum ozone concentration | ozone minimum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le contexte où nous avons aujourd'hui une administration américaine qui n'a jamais eu aussi peu peur des tensions, le Canada doit être le promoteur d'un mécanisme de règlement des différends qui permette d'aplanir les choses et de régler les litiges avec le minimum de tension politique.

Since today we have an American administration that is not particularly concerned with tensions, Canada must be at the forefront of any dispute settlement mechanism that will allow for a smoother resolution of these disputes with the least amount of political friction.


1. Sous réserve des articles 2 et 3, remise est accordée par le présent décret des droits antidumping payés ou autrement payables sur des feuilles d’acier galvanisé-recuit revêtues par immersion en bain chaud, d’un poids de couche de 45/45 g/m , d’une épaisseur de 1,0 mm et d’une largeur de 101 mm par bobine, d’une tension de 390 MPa/mm , d’un allongement minimum de 40 p. 100, importées pour servir dans la fabrication de pièces non visibles de véhicules automobiles.

1. Subject to sections 2 and 3, remission is hereby granted of the anti-dumping duties paid or payable on imports of certain hot-dipped galvannealed steel sheet, coating weight 45/45 g/m , 1.0 mm thick by 101 mm wide by coil, 390 MPa/mm hi-tensile, with a minimum elongation of 40%, for use in the manufacture of non-exposed motor vehicle parts.


(4) Lorsqu’un outillage électrique sous tension n’est ni protégé ni isolé conformément au paragraphe (2) ou (3) ou lorsque l’employé visé au paragraphe (3) n’est pas protégé par un isolant entre lui et le sol, aucun employé ne peut travailler à proximité de toute partie sous tension de l’outillage électrique dont la charge se situe dans l’échelle des tensions indiquée à la colonne I de l’annexe de la présente partie, si la distance entre lui ou tout objet avec lequel il est en contact, et la partie sous tension, est inférieure :

(4) Where live electrical equipment is not guarded or insulated in accordance with subsection (2) or (3) or where the employee referred to in subsection (3) is not insulated from ground, no employee shall work so near to any live part of the electrical equipment that is within a voltage range set out in Column I of an item of the schedule to this Part that the distance between the body of the employee or any thing with which the employee is in contact and the live part of the equipment is less than


(6) Lorsque l’outillage électrique sous tension n’est ni protégé ni recouvert d’un isolant comme le prévoient les paragraphes (4) ou (5) ou lorsque l’employé visé au paragraphe (5) n’est pas protégé par un isolant installé entre lui et le sol, il ne peut travailler à proximité d’une partie sous tension de l’outillage électrique dont la charge se situe dans l’échelle des tensions indiquée à la colonne I de l’annexe de la présente partie, si la distance entre lui ou tout objet avec lequel il est en contact et la partie sous tension est inférieure :

(6) Where live electrical equipment is not guarded or insulated in accordance with subsection (4) or (5) or where the employee referred to in subsection (5) is not insulated from ground, the employee shall not work so near to any live part of the electrical equipment that is within a voltage range listed in column I of an item of the schedule to this Part that the distance between the body of the employee or any thing with which the employee is in contact and the live part of the equipment is less than


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les instruments fonctionnant sur piles signalent toute baisse de tension au-dessous du minimum requis, et, dans ce cas, ils continuent à fonctionner correctement ou sont automatiquement déconnectés.

Instruments operated from battery power shall indicate whenever the voltage drops below the minimum required value and shall under those circumstances either continue to function correctly or be automatically put out of service.


Les électrodes doivent être appliquées au niveau de la bouche et du rectum avec un courant minimum de 0,3 ampère et une tension minimum de 110 volts pendant au moins trois secondes.

Electrodes must be applied to the mouth and rectum with a current of a minimum value of 0,3 amperes and a minimum voltage of 110 volts for at least three seconds.


50. rappelle que l’objectif ultime de l’ensemble des acteurs internationaux doit être la pleine adoption des IFRS et que les processus engagés de convergence avec des systèmes préexistants ne doivent être acceptés que comme des étapes intermédiaires; signale la tension qui existe entre l'intention d'assurer une convergence maximale et le souhait de préserver la pleine compétence de l'UE pour s'écarter du consensus réalisable à l'échelle mondiale; souligne que les dérogations aux normes mondiales devraient se limiter au minimum nécessaire dans l'U ...[+++]

50. Recalls that the ultimate aim of all international stakeholders must be the adoption of IFRS; acknowledges the tension between the intention of achieving maximum convergence and the desire to preserve the EU's full competence to deviate from the consensus that is globally achievable; emphasises that deviations from global standards should be restricted to the minimum necessary both in the EU and in other parts of the world; takes the view that third countries should deal with EU as a whole and not treat the 27 Member States dif ...[+++]


49. rappelle que l'objectif ultime de l'ensemble des acteurs internationaux doit être l'adoption des IFRS ; reconnaît la tension qui existe entre l'intention d'assurer une convergence maximale et le souhait de préserver la pleine compétence de l'Union pour s'écarter du consensus réalisable à l'échelle mondiale; souligne que les dérogations aux normes mondiales devraient se limiter au minimum nécessaire dans l'Union et dans d'autres régions du monde; est d'avis que les pays tiers devraient traiter avec l'Union en tant qu'entité uniq ...[+++]

49. Recalls that the ultimate aim of all international stakeholders must be the adoption of the IFRS; acknowledges the tension between the intention of achieving maximum convergence and the desire to preserve the European Union's full competence to deviate from the consensus that is globally achievable; emphasises that deviations from global standards should be restricted to the minimum necessary both in the European Union and in other parts of the world; takes the view that third countries should deal with the European Union as a ...[+++]


Pour les sociétés démocratiques, il est le lieu d’une interrogation sur les limites de la liberté privée, c’est-à-dire sur la tension entre le minimum de contact avec soi, sans lequel on ne peut entrer en relation avec autrui, et le minimum de distance à soi, sans lequel on ne peut pas faire société».

For democratic societies, it is the opportunity for a consideration of the limits of private freedom, that is to say of the tension between minimum contact with one's self, without which one cannot enter into relations with others, and minimum distance from self, without which one cannot make a society.


Un examen médical, comprenant au minimum un interrogatoire et une prise de tension artérielle sera pratiqué avant chaque don de sang ou de composé sanguin; le médecin sera en particulier chargé de fournir les informations nécessaires aux donneurs, de recueillir des informations auprès d'eux, et jugera en conséquence de leur admissibilité.

A medical examination, comprising at least an interview and blood pressure check, shall be carried out before any donation of blood or blood components. The doctor shall be responsible, in particular, for giving donors the necessary information and gathering information from donors, and shall, on the basis thereof, assess the eligibility of donors.


w