Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est à peu près certain
Il y a de fortes chances
Ne servir à rien
Presque
Servir à peu de chose
à peu de chose près

Traduction de «à peu de chose près » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ne servir à rien [ servir à peu de chose ]

be of no avail


il y a de fortes chances [ il est à peu près certain ]

odds are very much in favour


les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’on envisage ces quatre initiatives dans leur ensemble, l’excédent anticipé de 400 000 $ dont je vous parlais pour l’administration du Sénat nous permettra de financer le projet de 350 000 $ pour la mise à niveau du réseau parlementaire que vous avez déjà approuvé tout en nous procurant, à peu de choses près, les 72 000 $ demandés pour la seconde phase du projet Iris.

If we look back at where these four initiatives have come from, as I said, the Senate administration sees a surplus of $400,000, so we are able to fund, from within the Senate administration, if you agree — well, you've already agreed with the Parliamentary network upgrade of $350,000. Iris is about $72,000, so more or less from within the Senate administration we can fund these two initiatives.


Le Parlement européen craignait que sans cet efficace réseau européen de la concurrence, la modernisation ne revienne à peu de choses près à une renationalisation de la politique de concurrence qui n'aurait pas permis une application uniforme de la politique européenne de concurrence.

The European Parliament expressed real concern that without an effective ECN, modernisation would mean little other than a re-nationalisation of competition policy which would have clearly undermined the concept of the uniform application of an EU wide competition policy enforcement.


À peu de choses près, cette possibilité est purement théorique.

This potential is almost entirely theoretical.


La Commission est en mesure d'accepter la totalité des amendements adoptés à l'unanimité par la commission juridique, en dépit du retrait de l'amendement 6 qui constitue à peu de choses près la redite d'un considérant.

The Commission can accept all the amendments adopted unanimously by the Legal Affairs Committee, notwithstanding the repeal of Amendment No 6, which amounts more or less to the repetition of a recital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment, à peu de choses près, où j’ai été nommé rapporteur pour ce dossier, j’ai été amené à rencontrer un groupe de personnes travaillant pour la société Sintel en Espagne - une entreprise séparée de Telefonica, ou plus exactement vendue - et qui manifestaient à Madrid depuis des mois parce qu’elles n’avaient pas été payées depuis des mois.

Almost at the same time that I was appointed rapporteur for this dossier, a group of people turned up from the Sintel company in Spain – a company that was split off from Telefonica, sold by them, in fact. They had been campaigning in Madrid for months because they had not been paid for months.


Nous l’avons transformée en considérant et elle comprend donc, à peu de choses près, la même demande de procédures de règlement que la directive de 1997.

We have converted this part into a recital, which contains more or less the same question for redress procedures as the 1997 directive.


A. considérant que le document précité de stratégie de la Commission, qui servira de "feuille de route” à la Commission pour les douze mois à venir, à peu de choses près, confirme que les pays les mieux préparés conservent la possibilité d'avancer plus vite, comme le soulignent les conclusions du Conseil européen de Nice,

A. whereas the abovementioned Commission's Strategy Paper, its 'road-map' for the next year or so, confirms that those countries which are the best prepared for accession will continue to be able to progress more quickly, as stated in the Nice European Council conclusions,


Le 8 juin 1998, à la Chambre des communes, un député du NPD a posé une question, affirmant à peu de choses près que les débats du comité sur la garde et le droit de visite des enfants à travers le Canada étaient devenus une tribune permettant de ridiculiser et d'intimider les femmes qui se plaignent de violence familiale.

On June 8, 1998, in the House of Commons, a member of the NDP posed a question, basically saying that across Canada, deliberations on child custody and access have become a forum for the taunting and intimidation of women who report domestic abuse.


En revanche, dans les secteurs où l'industrie européenne est plus compétitive - tels que les commutateurs et l'équipement de transmission - le marché coréen est à peu de choses près complètement fermé.

In those areas where European industry is more competitive, such as switches and transmission equipment, Korea's market is almost entirely closed.


M. Bangemann s'est déclaré convaincu "qu'à peu de chose près", les échanges de marchandises entre les deux espaces économiques pourront être entièrement libéralisés.

Mr Bangemann expressed confidence that trade in goods between the two economic areas could be almost completely liberalized.




D'autres ont cherché : ne servir à rien     presque     servir à peu de chose     à peu de chose près     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

à peu de chose près ->

Date index: 2022-10-02
w