4. Il faut examiner attentivement l'idée d'une médiation familiale obligatoire sur la garde des enfants et le droit de visite, après une séparation ou un divorce, avant d'adopter une politique gouvernementale en ce sens; cette médiation ne devrait pas avoir lieu dans les cas où il y a eu des allégations de violence familiale, qu'elle soit physique, p
sychologique ou les deux, même si ces allégations ne sont pas prouvées, ou enco
re lorsqu'il y a un écart important entre les deux parents sur le
...[+++]plan économique, ce qui peut entraîner un déséquilibre des forces en présence.
4. The idea of mandatory family mediation of custody access disputes following separation or divorce should be approached cautiously as government policy, and should not be undertaken in those situations where there are or have been allegations of family violence, physical or psychological or both, even if the allegations remain unsubstantiated, or in instances of significant economic disparity, because of the potential for an imbalance of power.