Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaison d'échantillons
échantillon de comparaison de la rugosité
échantillon de comparaison viso-tactile de rugosité
échantillon de surface technique

Translation of "échantillon de comparaison de la rugosité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
échantillon de comparaison de la rugosité | échantillon de surface technique

roughness comparison specimen


échantillon de comparaison de la rugosité

roughness comparison specimen


échantillon de comparaison viso-tactile de rugosité

roughness comparison specimen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déterminé la sous-cotation des prix au cours de la période d'enquête de réexamen en comparant, pour chaque type de produit, les prix de vente moyens pondérés pratiqués par les trois producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon à l'égard d'acheteurs indépendants sur le marché de l'Union, ajustés au niveau départ usine, et les prix moyens pondérés correspondants, au prix CIF frontière de l'Union, des importations provenant des producteurs retenus dans l'échantillon, pratiqués à l'égard du premier acheteur indépendant sur le marché de l'Union, dûment ajustés pour tenir compte des coûts postérieurs à l'import ...[+++]

The Commission assessed the price undercutting during the review investigation period by comparing the weighted average sales prices per product type of the three sampled Union producers charged to unrelated customers on the Union market, adjusted to an ex-works level; and the corresponding weighted average prices at CIF Union frontier level per product type of the imports from the sampled producers to the first independent customer on the Union market, with appropriate adjustments for post-importation costs. The price comparison was made on a type-by-type basis for transactions, duly adjusted where necessary, and after deduction of reb ...[+++]


Troisièmement, s'agissant de la comparaison entre les prix des importations chinoises et des importations indiennes, une analyse des données des producteurs-exportateurs chinois retenus dans l'échantillon montre clairement que, durant la période considérée, les importations se composaient de produits spécialisés (comme des tubes de précision) ou qu'elles entraient dans le cadre du régime de perfectionnement actif.

Third, as regards the comparison between Chinese import prices and Indian import prices, an analysis of the data of the sampled Chinese exporting producers clearly indicates that imports during the period considered consisted of specialist products (such as precision tubes) or they relate to imports made under the inward processing arrangements.


b) tout autre critère de qualité applicable à un grade de grains qui ne peut s’apprécier visuellement par comparaison avec un échantillon-type normal ou un échantillon-type d’exportation.

(b) any other criterion of quality that cannot be determined visually by comparison with a primary standard sample or export standard sample applies to a grade of grain,


b) tout autre critère de qualité applicable à un grade de grains qui ne peut s’apprécier visuellement par comparaison avec un échantillon-type normal ou un échantillon-type d’exportation.

(b) any other criterion of quality that cannot be determined visually by comparison with a primary standard sample or export standard sample applies to a grade of grain,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une certaine mesure, tout cela est abrégé dans le projet de loi, maintenant que j'y réfléchis, car une fois reconnu coupable, vous serez tenu de fournir un échantillon, un échantillon dont la police se servira immédiatement, bien sûr, pour faire des comparaisons avec les échantillons prélevés sur la scène d'un crime ou d'autres crimes qui n'ont pas été résolus.

To a certain extent, that's abridged in this bill, now that I think about it, because upon conviction you will be required, under this very broad range of offences, to give a sample, which of course the police naturally will use immediately to match up against samples left at crime scenes of unsolved crimes.


Conditions d'essai: l'échantillon est placé sur le porte-échantillon, qui laisse passer l'air de tous côtés; les facteurs climatiques sont ceux définis dans la norme ENV 13419-1; pour la comparaison des résultats des essais, le taux spécifique de renouvellement d'air de la zone concernée (q = n/l) doit être égal à 1; le taux de renouvellement d'air doit être compris entre 0,5 et 1; l'échantillonnage de l'air doit débuter vingt-quatre heures après le chargement de la chambre et s'achever au plus tard trente heures après le chargeme ...[+++]

Testing conditions: sample placed on sample holder which allows access of air from all sides; climatic factors as in ENV 13419-1; for comparison of test results the area specific ventilation rate (q = n/l) shall be 1; the ventilation rate shall be between 0,5 and 1; the air sampling shall be started 24 hours after chamber loading and finished at the latest 30 hours after loading.


10)«identification», le processus consistant à déterminer l'identité d'une personne par interrogation d'une base de données et à établir des comparaisons avec plusieurs séries de données (contrôle par comparaison de plusieurs échantillons).

‘identification’ means the process of determining a person's identity through a database search against multiple sets of data (one-to-many check).


«identification», le processus consistant à déterminer l'identité d'une personne par interrogation d'une base de données et à établir des comparaisons avec plusieurs séries de données (contrôle par comparaison de plusieurs échantillons).

‘identification’ means the process of determining a person's identity through a database search against multiple sets of data (one-to-many check).


Les débarquements d'un autre échantillon de bateaux sans observateurs sont vérifiés lors du retour au port, ce qui permet aux autorités de procéder à une comparaison des deux séries de résultats ;

A further sample of the vessels without observers will have their landings checked when they return to port. This will enable the authorities to compare the two sets of findings;


D'un certain point de vue, c'est un taux d'échec élevé, mais il est basé sur un échantillon de cas à haut risque et sert aux fins de la comparaison avec d'autres échantillons.

From one point of view, that is a high failure rate, but it is based on a high-risk sample and used for comparison purposes with other kinds of samples.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

échantillon de comparaison de la rugosité ->

Date index: 2021-02-20
w