Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sondage par rotation
échantillonnage par rotation
échantillonnage répété des mêmes unités

Traduction de «échantillonnage répété des mêmes unités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échantillonnage par rotation | échantillonnage répété des mêmes unités | sondage par rotation

rotation sampling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) diviser les spécimens en trois unités d’échantillonnage — si le matériau de sol est tissé, aucun des spécimens d’une même unité d’échantillonnage ne doit contenir les mêmes fils ou filaments de chaîne ou de trame;

(b) divide the specimens into three sample units, ensuring that, where the flooring material is woven, none of the specimens within a sample unit contains the same warp, weft yarns or filaments as any other specimen in that sample unit;


représente le contenu en carbonede chaque échantillon ou échantillon composite, selon le cas, de combustible pour la i période d’échantillonnage, exprimé pour un combustible solide, liquide et gazeux, respectivement, selon la même unité de mesure applicable que celle mentionnée pour la variable CC , et fourni à la personne responsable par le fournisseur du combustible ou, s’il ne l’est pas, celui établi par la personne responsable — ce contenu étant déterminé :

is the carbon content of, as the case may be, the composite sample, or the sample, of the fuel for the i sampling period expressed for solid fuels, liquid fuels and gaseous fuels, respectively, in the same unit of measure as the one set out in CC , as provided by the supplier of the fuel to the responsible person and, if not so provided, as determined by the responsible person, and measured


b) diviser les spécimens en trois unités d’échantillonnage — si le matériau pour murs et toits est tissé, chaque unité d’échantillonnage doit contenir quatre spécimens pris dans le sens de la chaîne et quatre spécimens pris dans le sens de la trame : aucun des spécimens pris dans le sens de la chaîne ne doit contenir les mêmes fils ou filaments de chaîne et aucun des spécimens pris dans le sens de la trame ne doit con ...[+++]

(b) divide the specimens into three sample units, ensuring that, where the wall and top material is woven, each sample unit contains four specimens from the warp direction and four specimens from the weft direction of the wall and top material and that none of the specimens from the warp direction contains the same warp yarns or filaments as any other specimen from the warp direction and none of the specimens from the weft direction contains the same weft yarns or filaments as any other specimen from the weft direction;


Si les unités d'échantillonnage retenues comprennent un nombre important de demandes de paiement ou de factures sous-jacentes, l'autorité d'audit peut procéder à un audit au travers de sous-échantillonnage, sélectionner les demandes de paiement ou les factures sous-jacentes en utilisant les mêmes paramètres d'échantillonnage utilisés pour sélectionner les unités d'échantillonnage de l'échantillon principal.

Where the selected sampling units include a large number of underlying payment claims or invoices, the audit authority may audit them through sub-sampling, selecting the underlying payment claims or invoices by using the same sampling parameters used to select the sampling units of the main sample.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités m ...[+++]

7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by action on both sides to bring the conflict to a definitive end; urges the Malian authorities and their international partn ...[+++]


Même si je ne vois pas d'inconvénients à répéter, une fois de plus, le montant du financement accordé, comme je l'ai déjà fait à de nombreuses reprises pour les honorables membres et pour tous les Canadiens et toutes les Canadiennes, j'aimerais plutôt citer le commissaire du Service correctionnel du Canada, qui s'est présenté devant le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires en octobre dernier, où il a dit ce qui suit, et je cite: « Pour le moment, nous estimons avoir besoin d'environ 2 milliards de dollars sur cinq ans pour financer le recours accru à la double occupation des cellules de même ...[+++]

While I'm happy to repeat the funding amount, as I have done on so many occasions to honourable members, and for all Canadians, I would like to quote the head of the Correctional Service of Canada, who appeared before the Standing Committee on Government Operations and Estimates last October, and said: “Our current estimates are approximately $2 billion over five years in order to provide sufficient resources to address the additional double-bunking that will occur, and to get the new units up and running.


Si les unités d’échantillonnage ne sont pas contiguës, elles doivent être éloignées le plus possible les unes des autres à l’intérieur de la placette de niveau II ou dans sa zone tampon, de manière à réduire au maximum la corrélation spatiale entre les différentes unités d’échantillonnage d’une même placette.

If sampling units are not contiguous, they shall be placed as far apart as possible within the Level II plot or in its buffer zone in order to minimize spatial correlation between the sampling units within a plot.


Pour conclure, j’adresserai la requête suivante au Conseil et à la Commission: il vous faudra un jour ou l’autre - même en cas d’unité entre le Hamas et le Fatah - décider de la politique future de l’Union européenne dans ce secteur, la formuler de manière à ne pas répéter les erreurs du passé, que l’Union ne choisisse pas, comme elle vient de le faire, de négocier seulement avec une moitié du gouvernement, tou ...[+++]

To close, I should like to put a request to the Council and the Commission: at some point, even if unity is found between Hamas and Fatah, you must decide on the Union’s future policy in this sector, where the mistakes of the past must not be repeated, with the European Union negotiating selectively with half the government and pointedly ignoring the other half, regardless of whether the entire government was the outcome of free and democratic elections.


Nous connaissons tous l’origine et la raison d’être de l’Union européenne, qui est fondée sur la même force morale que la Constitution espagnole, la force morale des peuples qui se rassemblent, la force morale de l’unité, afin que notre récent passé ne se répète pas, afin que plus aucune guerre mondiale n’éclate sur le sol européen, plus de guerre, plus de dictature, plus de régime communiste et plus de guerre civile comme celle qu ...[+++]

We are all aware of the origin and the raison d’être of the European Union, which is founded upon the same moral strength as that Spanish Constitution, the moral strength of people joining together, the moral strength of unity, so that our recent past will not repeat itself, so that no more world wars will emerge on European soil, no more wars, no more dictatorships, no more communist regimes and no more civil wars like the one we suffered in Spain.


J'aurais encore beaucoup à dire, venant du plus profond de moi-même, et je le répète, je le dis sur un projet de loi qui s'adresse à l'ensemble des Canadiens, un projet de loi qui divise le Canada, un projet de loi qui abandonne-on reparlera du programme pour les pêcheurs de fond, mais vous ne me direz pas que c'est avec le seul programme des pêcheurs de fond qu'on va revitaliser l'ensemble de l'économie des provinces atlantiques-un programme qui touche extrêmement durement, qui attaque, je l'ai dit, sauvagement, quant à moi, les provinces atlantiques et le Québec, alors que ce même gouvernement ...[+++]

I would have much more to say, from the bottom of my heart, on this bill which affects all Canadians, a bill that divides Canada, a bill that abandons Atlantic provinces. We will discuss the adjustment program for groundfisheries, but you are not going to come and tell me that this program alone will revitalize the economy of that region.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

échantillonnage répété des mêmes unités ->

Date index: 2023-12-04
w