Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISV
Logiciel d'édition HTML
Outil de création HTML
Programme d'édition
Utilitaire d'édition
Utilitaire éditique
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur
éditeur HTML
éditeur d'écran
éditeur d'écran pleine page
éditeur de ligne
éditeur de lignes
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant
éditeur de mise en page
éditeur de pages HTML
éditeur de texte
éditeur de texte HTML
éditeur de texte en clair
éditeur de texte ligne
éditeur de texte pleine page
éditeur de textes
éditeur ligne à ligne
éditeur orienté ligne
éditeur plein écran
éditeur pleine page
éditeur textuel
éditrice

Traduction de «éditeur de texte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éditeur de texte [ éditeur de textes | éditeur textuel | programme d'édition | éditeur | utilitaire d'édition | utilitaire éditique ]

text editor [ editor | text editing program | edit program | editing program ]


éditeur de texte | éditeur de textes | éditeur | programme d'édition

text editor | editor | text editing program | edit program








éditeur pleine page [ éditeur plein écran | éditeur d'écran pleine page | éditeur de texte pleine page | éditeur d'écran | éditeur de mise en page ]

screen editor [ full-screen editor | full-screen text editor | full-screen printer ]


éditeur de lignes | éditeur orienté ligne | éditeur ligne à ligne | éditeur de texte ligne | éditeur de ligne

line editor | line editor program | line oriented editor


éditeur HTML | logiciel d'édition HTML | éditeur de texte HTML | éditeur de pages HTML | outil de création HTML

HTML editor | HTML editing software | HTML editing program | Web editor


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


éditrice | éditeur | éditeur/éditrice

publishing house manager | book publisher | publisher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je signale aux honorables sénateurs que le Dr Sinclair est l'un des meilleurs éditeurs de textes que j'ai jamais rencontrés.

I should tell honourable senators that Dr. Sinclair is one of the best editors I have ever met.


Devons-nous engager un éditeur de texte français?

Do we need to hire an editor for the French text?


Après avoir étudié la philosophie à Boston et Vârânasî, en Inde, il a vécu à Paris, puis à Berlin, où il a travaillé comme éditeur de texte et traducteur.

After studying philosophy in Boston and Varanasi, India, he moved to Paris and then Berlin where he worked as an editor and translator.


Le sénateur Lynch-Staunton: Ainsi, vous voulez faire modifier le texte des paragraphes (2) et (3) de l'article 3 pour ne pas être visé par l'article 21 et reconfirmer votre statut d'éditeur canadien et non d'éditeur étranger.

Senator Lynch-Staunton: Therefore, you wish to change clause 3(2) and clause 3(3) so that you escape clause 21 and reconfirm your status as a Canadian publication rather than be defined as a split-run publication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, il modifie le titre de la mesure; il remplace, dans l’ensemble du texte, l’expression services «de radiodiffusion télévisuelle» par l’expression «services télévisuels linéaires»; il modifie la définition d’«éditeur» exerçant un droit exclusif de retransmission qu’il a acquis sur un événement d’intérêt majeur (sans que cette modification terminologique concerne d’autres éditeurs que ceux couverts par les mesures initialement notifiées).

More specifically, it replaces the title of the measure; replaces, throughout the text, the term ‘television broadcasting’ by the term ‘linear television’ services; amends the definition of a ‘broadcaster’ exercising an exclusive right concerning an event of major importance (without by this terminological change covering other broadcasters than those covered in the originally notified measures); and restates the latter’s right to broadcast such events on a linear service that does not qualify as free television subject to their exploitation having been offered to providers of such services.


· le texte de la publication évaluée par les pairs est classé dans une archive, à laquelle chacun peut accéder gratuitement, normalement après une période d’embargo pendant laquelle l’éditeur scientifique récupère ses coûts et fait un retour sur investissement (la «voie verte»).

· The text of the peer-reviewed publication is archived in a repository so it can be made available to everyone for free, usually after an embargo that allows the scientific publisher to recoup their costs and make a return on investment (Green Open Access).


G. considérant que la nature des matériaux auxquels s'applique cette loi n'est pas claire, pas plus que le fait de savoir si elle s'applique aux livres, à l'art, à la presse, à la publicité, à la musique ou aux manifestations publiques telles que les représentations théâtrales, les expositions et les manifestations; que l'imprécision des définitions oblige les auteurs, les éditeurs et les journalistes à s'autocensurer afin d'éviter les sanctions évoquées dans le présent texte,

G. whereas it is unclear what kind of materials fall under this law and whether its jurisdiction extends to books, art, press, publicity, music and public representations such as theatre, exhibitions or demonstrations, and whereas the vagueness of definitions leave authors, publishers and journalists subject to self-censorship in order to avoid the punishments now being discussed,


M. Vanhecke a également précisé que, en vertu de l'article 25 de la Constitution belge, il ne pouvait être poursuivi en tant qu'éditeur responsable si l'auteur du texte était connu et domicilié en Belgique.

Mr Vanhecke also stated that, under Article 25 of the Belgian Constitution, he, as responsible editor, could not be prosecuted where the author was known and resident in Belgium.


Les éditeurs lancent également des expériences d'accès gratuit en ligne à des parties voire au texte intégral de livres et mettent au point des outils permettant aux utilisateurs de parcourir le contenu de livres[15].

Publishers are also experimenting with free online access to parts or even full texts of books and are developing tools enabling users to browse the content of books[15].


Cependant, grâce au soutien du Conseil des arts du Canada à l'endroit des éditeurs, des auteurs et des illustrateurs canadiens de livres pour enfants, grâce à des activités de promotion comme les tournées de lecture d'oeuvres par leurs auteurs, la Semaine canadienne du livre pour enfants, le Canadian Children's Book Centre et Communication Jeunesse, et grâce au Prix littéraire du Gouverneur général pour le texte et les illustrations, une littérature nationale pour les enfants en français et en anglais a vu le jour.

However, through the support of the Canada Council for book publishers, Canadian children's authors and illustrators, and promotional activities such as authors' reading tours, Canadian Children's Book Week, the Canadian Children's Book Centre and Communication Jeunesse, and the Governor General's Award for literature for both text and illustration, a national children's literature in French and English has emerged.


w