Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homme astreint aux obligations militaires
Personne astreinte aux obligations militaires
Pour faire face aux obligations additionnelles
égalité face aux obligations militaires
équité face à l'obligation de servir

Translation of "égalité face aux obligations militaires " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)

eqality regarding conscription


homme astreint aux obligations militaires (1) | personne astreinte aux obligations militaires (2)

conscript | draftee | inductee


pour faire face aux obligations additionnelles

meet the additional liabilities


Protocole relatif aux obligations militaires dans certains cas de double nationalité

Protocol relating to Military Obligations in Certain Cases of Double Nationality


La profession juridique face aux défis de l'égalité des sexes

Gender Equality: A Challenge for the Legal Profession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre position est que cet accord va à l'encontre d'un des principes fondamentaux du Parti réformiste, à savoir la véritable égalité des citoyens canadiens passe par l'égalité face aux droits et aux responsabilités.

The Reform's position is that this agreement contradicts one of the key founding principles of the Reform Party, namely that we believe in true equality for Canadian citizens with equal rights and responsibilities for all.


Depuis la formulation de sa plainte, les femmes autochtones se sont jointes à d'autres femmes canadiennes dans leur lutte populaire pour l'obtention des garanties constitutionnelles à l'égalité, garanties qui sont prévues aux articles 15 et 28 de la Charte canadienne des droits et libertés, et qui s'entendent notamment de l'égalité face à la loi.

Since her complaint was made, Aboriginal women joined other Canadian women in the grass roots struggle to secure the constitutional guarantee of equality in sections 15 and 28 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms that include equality under the law.


Mme Sherwood : L'ouverture des rapports mondiaux, à la suite de la glasnost, a permis aux pays d'élargir leur perspective sur leurs obligations à l'égard des biens culturels, qui n'exigeait pas ce qui était perçu comme un équilibrage excessif avec les obligations militaires.

Ms. Sherwood: The opening up of world relationships following glasnost enabled countries to take a more open view of their obligations toward cultural heritage that did not require what was viewed as excessive balancing with military obligations.


13. souligne la nécessité de prendre des mesures immédiates afin de démanteler tous les groupes armés, de réduire l’afflux d’armes dans le pays et d'adopter une attitude plus ferme face aux acteurs régionaux qui contribuent au conflit en fournissant des armes ou tout autre soutien militaire; se dit vivement préoccupé par le fait que les envois d’armes en Libye pourraient tomber entre de mauvaises mains; réaffirme que le gouvernement d'union nationale doit être le seul et unique organe autorisé à importer des armes et des munitions, conform ...[+++]

13. Underlines the need to take immediate steps to dismantle all armed groups, to reduce the flow of arms into the country and to be more forthright in confronting the regional actors who are contributing to the conflict by providing arms or other military support; expresses its strong concern that arms shipments to Libya could fall into the wrong hands; reaffirms that the Government of National Accord must be the one and only body authorised to import arms and ammunition, in accordance with Libya’s international ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements militaires et d'aéronefs qui pourraient être engagés contre des populations civiles; déplore à cet égard la ...[+++]

4. Strongly condemns the decision taken by the Russian Federation and China the UNSC resolution on Syria that backed the Arab League plan which required Syria to halt the bloodshed, withdraw troops from cities, free detained, provide access for the monitors and the media and open talks with the opposition; urges the Russian Federation to halt immediately all arms sales, defence equipment and airplanes delivery to the Syrian regime that could be used against civilians; deplores the decision of the 10th of January 2012 by Cypriot auth ...[+++]


Il est possible — je dirai même qu'il faut — que cela s'accompagne de la volonté de servir à un autre titre. En troisième lieu, je dirai que le statut d'objecteur de conscience a évolué au cours des années et que cette évolution est marquée avant tout par le fait qu'il existe désormais de nouvelles dispositions au sein des ministères des armées et de la défense du Canada, des États-Unis et de la Grande-Bretagne qui permettent aux militaires ayant acquis des convictions en tant qu'objecteurs de conscience de demander à être libérés ...[+++]

My third point is that the conscientious objector concept has evolved over the years, and one key development in that evolution is that there are now provisions in the military departments, the defence departments, in Canada, the United States, and Britain, whereby people who are in the military and who develop conscientious objector convictions can apply to be discharged on those grounds.


Les principes de l’Union européenne sont incompatibles avec le concept d’«État profond», dans lequel l’armée empêche le gouvernement de faire face à ses nouveaux défis: sur Chypre, pour montrer, maintenant que les négociations ont repris, qu’Ankara a la volonté politique de parvenir à un accord basé sur les principes fondateurs de l’Union européenne, sans troupes turques sur l’île et en renonçant au droit à l’intervention militaire unilatérale; sur les droits de l’homme et sur la liberté d’expression dans l’article 301; sur le respe ...[+++]

EU principles are incompatible with a ‘deep state’ or the military hindering the government from responding to its new challenges: on Cyprus, to demonstrate, now that negotiations have resumed, that Ankara has the political will to reach a settlement based on the principles on which the EU is founded, without the presence of Turkish troops on the island or the right of unilateral military intervention; on human rights and the freedom of expression in Article 301; on respect for the rights of non-Muslim religious minorities and the O ...[+++]


Elle reste silencieuse face à l’attitude inacceptable, attentiste et de suiveuse de l’Union européenne, qui conditionne toujours le rétablissement de relations avec les autorités palestiniennes, y compris la reprise de l’aide financière, au respect de certaines conditions telles que «l’engagement à la non-violence», alors que c’est Israël qui occupe militairement des territoires palestiniens, ou la «reconnaissance d’Israël», alors que c’est Israël qui ne reconnaît pas le droit du peuple palestinien à un État souverain et indépendant, ...[+++]

It was silent on the unacceptable, wait-and-see and follow-my-leader attitude of the EU, which still continues to make the re-establishment of relations with the Palestinian authorities, including the recommencement of financial support, dependent on their meeting certain conditions such as the ‘commitment to non-violence’, when it is Israel that is occupying Palestinian territories militarily; or the ‘recognition of Israel’, when it is Israel that does not recognise the right of the Palestinian people to its sovereign and independen ...[+++]


En garantissant une péréquation tarifaire, c’est-à-dire une stricte égalité des citoyens et des acteurs économiques face au coût du service, en assumant les obligations du service universel, tout en se conformant à une exigence de qualité des services, les services postaux participent au souci qui doit être le nôtre d’égalité des territoires et des ho ...[+++]

By equalising tariffs, i.e. treating citizens and economic operators on a basis of strict equality with regard to the cost of the service, by meeting the obligation to provide a universal service, while complying with the requirement for quality of service, postal services reflect the concern which we must have to ensure equality between different regions and the people resident in them.


Aux États-Unis, où la constitution reconnaît un droit à l'égalité face à la loi, cette décision existe depuis environ 1976 et c'est la même chose que nous avons dans le projet de loi C-5.

I understand that in the United States where there is, of course, a constitutional right to equality before the law, this distinction has existed since approximately 1976, and that we have had it since Bill C-5.




Others have searched : égalité face aux obligations militaires      


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

égalité face aux obligations militaires ->

Date index: 2021-03-06
w