Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi des terrains de congrégations religieuses
Loi sur les terrains de congrégations religieuses
églises et congrégations religieuses

Translation of "églises et congrégations religieuses " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
églises et congrégations religieuses

churches and religious societies


Loi sur les terrains de congrégations religieuses [ Loi des terrains de congrégations religieuses ]

An Act respecting lands of religious congregations [ Religious Congregations Lands Act ]


Ordonnance portant constitution en personne morale au Yukon de la congrégation religieuse et charitable appelée «Les Soeurs de Sainte-Anne» [ Ordonnance portant constitution en congrégation des Soeurs de Sainte-Anne ]

An Ordinance to Incorporate the Religious and Charitable Congregation Known As The Sisters of Saint Ann , in the Yukon Territory [ The Sisters of Saint Ann's Incorporation Ordinance ]


Association de conseillers pour l'éducation dans les congrégations religieuses internationales

Association of Advisers on Education in International Religious Congregations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de 40 confessions religieuses, nos membres affiliés comptent 65 ministères, 33 établissements d'enseignement et 750 congrégations religieuses réunies sous la même déclaration de foi.

In addition to 40 evangelical denominations our affiliates include 65 ministry organizations, 33 educational institutions and 750 individual congregations, who uphold a common statement to faith.


Le Traité de Lisbonne oblige l'Union à entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les églises, les associations religieuses, les organisations philosophiques et non-confessionnelles.

The Lisbon Treaty obliges the Union to maintain an open, transparent and regular dialogue with churches, religious associations, philosophical and non-confessional organisations.


La Commission a expliqué que le thème proposé irait au delà de l'esprit des dispositions applicables du Traité de Lisbonne, qui énoncent que l'Union respecte le statut, en vertu du droit national, des églises, des associations religieuses ou communautés, et des organisations philosophiques et non confessionnelles.

The Commission explained that the proposed topic would go beyond the spirit of the relevant Lisbon Treaty provisions, which state that the Union respects "the status under national law of churches, religious associations or communities, and philosophical and non-confessional organisations".


Le Médiateur ne voit pas comment le fait de s'engager dans une discussion avec le plaignant sur cette question pourrait remettre en cause le statut, entre autres, des églises et associations religieuses.

The Ombudsman failed to see how engaging in a discussion with the complainant could call into question the status of, amongst others, churches and religious associations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, je voudrais mentionner la Turquie, qui fait des efforts importants dans la perspective de son intégration européenne, alors que d’un autre côté elle interdit l’établissement de communautés ou de congrégations religieuses chrétiennes.

In this context, I would like to mention Turkey, which is making major efforts for European integration, while, at the same time, prohibiting the establishment of Christian religious societies or congregations.


22. accueille favorablement l'adoption et l’application, à compter du mois de mai 2008, de la nouvelle loi relative au statut légal des Églises, des communautés religieuses et des établissements religieux, qui pourra faire taire définitivement les doléances des communautés de foi mineures – de celles d'entre elles notamment qui, au cours des décennies écoulées, sont nées ou ont connu une expansion du fait de l'envoi de missionnaires étrangers ou à la suite de la séparation d'Églises existantes – parce qu'elles ne pouvaient pas construire, posséder ou utiliser des bâtiments servant de lieux de prières;

22. Welcomes the adoption of the new Law on the Legal Status of Churches, Religious Communities and Religious Groups, to be applied as of May 2008, which will make it possible to put an end, once and for all, to complaints by small faith communities, in particular communities which have arisen or developed over the last few decades as a result of foreign proselytisation or by seceding from existing churches, about their not being allowed to build, own or use premises serving as prayer rooms;


23. accueille favorablement l'adoption et l'application, à compter du mois de mai 2008, de la nouvelle loi relative au statut légal des Églises, des communautés religieuses et des établissements religieux, qui pourra faire taire définitivement les doléances des communautés de foi les plus petites – de celles d'entre elles notamment qui, au cours des décennies écoulées, sont nées ou ont connu une expansion du fait du prosélytisme de missionnaires étrangers ou à la suite de la séparation d'Églises existantes – parce qu'elles ne pouvaient pas construire, posséder ou utiliser des bâtiments servant de lieux de prières;

23. Welcomes the adoption of the new Law on the Legal Status of Churches, Religious Communities and Religious Groups, to be applied as of May 2008, which will make it possible to put an end, once and for all, to complaints by small faith communities, in particular communities which have arisen or developed over the last few decades as a result of foreign proselytisation or by seceding from existing churches, about their not being allowed to build, own or use premises serving as prayer rooms;


F. considérant qu'en vertu de la loi sur la liberté de conscience et les organisations religieuses, les congrégations religieuses sont tenues de s'enregistrer auprès du gouvernement et que, depuis que le réenregistrement des organisations religieuses est devenu obligatoire au début de l'année 1997, deux groupes seulement –l'Église orthodoxe russe et les musulmans sunnites – ont obtenu leur enregistrement, tandis que toutes les aut ...[+++]

F. whereas under the Law on Freedom of Conscience and Religious Organisations, religious congregations are required to register with the government, and since re-registration of religious organisations was made compulsory in early 1997, only two groups – the Russian Orthodox Church and the Sunni Muslims – have obtained registration, while all others face heavy discrimination,


La proposition attaque celui qui a attaqué le problème, elle révèle l’ignorance complète ou le mépris pour l’organisation propre de l’Église catholique, qui n’est pas le super État centralisé dont beaucoup rêvent, mais une institution profondément décentralisée, tant au niveau du collège diocésain que des nombreuses institutions et congrégations religieuses, entre autres.

This proposal attacks those who have attacked the problem, betrays a complete ignorance or scorn for the organisation of the Catholic Church itself, which is not the centralised European superstate that many people consider it to be. It is profoundly decentralised, both its Diocesan College and in its numerous institutes and religious congregations, as well as in other areas.


Le Comité inter-églises pour les réfugiés est une coalition de dix congrégations religieuses nationales.

The Inter-Church Committee for Refugees is a coalition of ten national church bodies.




Others have searched : églises et congrégations religieuses     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

églises et congrégations religieuses ->

Date index: 2021-04-05
w