Est-ce que vous seriez d'accord, madame la présidente, pour qu'à l'avenir, lorsqu'on nous présente des mesures fiscales comme celle-là, on dépose toutes les études ici pour qu'on puisse voir et juger, et pas seulement des hypothèses de 0,8 et 1,5 p. 100 sur l'élasticité des prix du transport aérien?
Would you agree, Madam Chair, that in the future, when fiscal measures such as these are presented to us, we should also be supplied with the various studies in order to be able to see and judge for ourselves, instead of simply being told about hypotheses of 0.8% and 1.5% regarding the elasticity of prices in air transportation?