Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute de tension interne
Contrainte interne
Contrainte propre
Contrainte résiduelle
Débarrasser quelque chose des tensions internes
Détendre
Libérer les tensions internes
Libérer quelque chose des tensions internes
Tension interne
élimination des tensions
élimination des tensions internes
élimination des tensions internes de pièces optiques
éliminer les tensions internes

Traduction de «élimination des tensions internes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élimination des tensions internes de pièces optiques

stress relieving of optical parts




éliminer les tensions internes [ libérer quelque chose des tensions internes | débarrasser quelque chose des tensions internes ]

stress-relieve


éliminer les tensions internes [ libérer les tensions internes | détendre ]

stress relieve




contrainte interne | contrainte propre | contrainte résiduelle | tension interne

internal stresses | residual stresses


Lignes directrices de l'UE pour une approche commune en vue d'éliminer le terrorisme international

EU guidelines for a common approach to suppress international terrorism


chute de tension interne

impedance drop | internal voltage drop


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les conflits risquent d'occasionner de gros dégâts à l'environnement qui peuvent entraver le développement social et économique, provoquer des mouvements migratoires et, partant, déclencher des tensions internes et régionales.

In addition, conflicts can lead to substantial environmental degradation that may hamper economic and social development, engender migration movements and in turn, nurture domestic and regional tensions.


Les divergences au sein de l'OPEP qui étaient apparues déjà au moment de la guerre du Golfe, les tensions internes à l'OPEP sur l'embargo pétrolier concernant l'Irak, les incertitudes des développements à l'égard de l'Iran et la Libye, ainsi que la position commune des pays arabes sur le conflit israélo-palestinien sont autant de facteurs qui ne facilitent pas le bon fonctionnement du marché pétrolier.

The differences of opinion in OPEC, which were already apparent at the time of the Gulf War, internal tension regarding the oil embargo on Iraq, uncertainty surrounding developments concerning Iran and Libya plus the common position of Arab countries on the Israeli-Palestinian conflict are all factors that affect the smooth functioning of the oil market.


L'Afrique, et notamment sa frange subsaharienne, continue de faire face à une forte pression démographique et environnementale, à l'extrême pauvreté, à des tensions internes et à des faiblesses institutionnelles, qui, localement, ont dégénéré en conflits ouverts et accru la fragilité, les déplacements de populations, la criminalité, le terrorisme et la radicalisation, ainsi que les migrations irrégulières, les trafics et la contrebande, tout en multipliant les besoins humanitaires.

Africa, and in particular Sub-Saharan Africa, continues to face demographic pressure, environmental stress, extreme poverty, internal tensions and institutional weaknesses, which in some parts have spilled over into open conflict, increased fragility,displacement, criminality, terrorism and radicalisation, as well as irregular migration and trafficking and smuggling as well as an even greater humanitarian caseload.


La Chine est confrontée à un vieillissement rapide de sa population et à un accroissement des disparités régionales et socio-économiques qui sont sources de tensions internes.

China is witnessing rapid ageing of the population and rising regional and socio-economic disparities which create domestic tensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 s'est félicité du Plan d'action de la Commission pour éliminer les barrières internes des marchés de l'emploi en Europe en 2005, y compris celles résultant de la non reconnaissance des qualifications formelles comme de l'apprentissage informel.

The Barcelona European Council of March 2002 welcomed the Commission Action Plan to remove the barriers within European labour markets by 2005, including those resulting from failure to recognise formal qualifications and non-formal learning.


L’Union européenne doit continuer à jouer un rôle essentiel dans le maintien de la paix et l’élimination des tensions régionales, ethniques et culturelles et, donc, dans la promotion des conditions nécessaires au progrès social et économique.

The European Union should continue to play a key role in maintaining peace and eliminating regional, ethnic and cultural tension, and thus promoting conditions for social and economic progress.


La stratégie de sécurité intérieure doit être développée en vue de combattre la montée de l’extrémisme dans les États membres, d’éliminer la tension suscitée par des politiciens irresponsables et par des solutions concrètes aux questions sensibles telles que, par exemple, l’immigration, la politique de l’asile ou la question des Roms et des minorités nationales de manière à ce que ces questions ne soient pas exploitées par les extrémistes de droite.

The internal security strategy must be developed with a view to combating mounting extremism in the Member States, eliminating the tension stirred up by irresponsible politicians and through concrete solutions over such sensitive questions as, for example, immigration, asylum policy or the issue of the Roma and national minorities in such a way that these issues are not exploited by right-wing extremists.


19. se félicite de l'accord sur la suppression par les pays développés des subventions à l'exportation pour le coton d'ici à 2006, mais souligne que cela était déjà prévu par un récent règlement de différend de l'OMC et fait observer que ces subventions ne représentent qu'un faible pourcentage de ce que les États-Unis octroient à leurs producteurs de coton; souligne dès lors qu'il importe d'obtenir des résultats concrets dans la réduction et l'élimination de ses subventions internes; se félicite de l' ...[+++]

19. Welcomes the agreement on the elimination, by developed countries, of export subsidies for cotton by 2006 but highlights that this is already required under a recent WTO dispute ruling and notes that such subsidies constitute only a small proportion of subsidies that the US gives its cotton farmers; stresses the importance, therefore, of achieving positive results in reducing and eliminating its domestic subsidies; welcomes the provision of duty-free and quota-free market access for cotton exports from LDCs; however, notes the limited impact that this will have; stresses the importance, therefore, of achieving positive results in ...[+++]


19. se félicite de l'accord sur la suppression par les pays développés des subventions à l'exportation pour le coton d'ici à 2006, mais souligne que cela était déjà prévu par un récent règlement de différend de l'OMC et fait observer que ces subventions ne représentent qu'un faible pourcentage de ce que les États-Unis octroient à leurs producteurs de coton; souligne dès lors qu'il importe d'obtenir des résultats concrets dans la réduction et l'élimination de ses subventions internes; se félicite de l' ...[+++]

19. Welcomes the agreement on the elimination, by developed countries, of export subsidies for cotton by 2006 but highlights that this is already required under a recent WTO dispute ruling and notes that such subsidies constitute only a small proportion of subsidies that the US gives its cotton farmers; stresses the importance, therefore, of achieving positive results in reducing and eliminating its domestic subsidies; welcomes the provision of duty-free and quota-free market access for cotton exports from LDCs; however, notes the limited impact that this will have; stresses the importance, therefore, of achieving positive results in ...[+++]


La seule chose que je sais, c’est que la Turquie est pour le moment en proie à des tensions internes que ne nous comprenons que partiellement, des tensions qui vont décider de la destinée du pays et en partie aussi de la destinée de l’Europe.

But I do know one thing and that is that a debate is currently taking place in Turkey of which we only hear a part, a debate which will decide on the fate of the country and, partly on the fate of Europe too.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

élimination des tensions internes ->

Date index: 2022-04-18
w