En accord avec les dispositions de la présente dire
ctive relatives aux déchets dangereux, les États membres prennent les mesures nécessaires afin que la production, la collecte et le transport des déchets
dangereux ainsi que leur stockage et leur traitem
ent soient réalisés dans des conditions de protection optimale de l’environnement et de la santé humaine, et de sécurité des opérateurs, des installations et des personnes, y compris, au minimum, des mesures visant à assurer la traçabilité et l
...[+++]e contrôle depuis le stade de la production jusqu’à la destination finale des déchets dangereux et l’évaluation appropriée des risques durant leur gestion.In accordance with the provisions set out in this Directive regarding hazardous waste, Member States shall take the necessary action to ensure that the production, collection and transportation of hazardous waste, as well as its storage and treatment, are carried out in conditions providing optimum protection for the environment and human health and safety for operators, industrial sites and individuals, including as a minimum taking measures to ensure traceability and control from
production to final destination of any hazardous waste and proper risk as
sessment during its management ...[+++].