Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprunt à double devise
Note à double devise
Obligation bimonétaire
Obligation dual currency
Obligation libellée dans deux monnaies
Obligation à deux monnaies
Obligation à double devise
Obligation à option de change
Swap double devise
Transmission à double bande latérale
émission sur deux bandes latérales
émission à double bande latérale
émission à double devise

Translation of "émission à double devise " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
émission à double devise [ emprunt à double devise ]

dual currency issue


obligation bimonétaire [ obligation à deux monnaies | obligation à double devise | obligation libellée dans deux monnaies ]

dual currency bond


émission à double bande latérale [ transmission à double bande latérale ]

double-sideband transmission


émission à double bande latérale | transmission à double bande latérale

double-sideband transmission | double sideband transmission




émission à double bande latérale | émission sur deux bandes latérales

double-sideband transmission | double side-band transmission


note à double devise | obligation à double devise | obligation à option de change | obligation dual currency

dual currency bond


émission à double bande latérale | transmission à double bande latérale

double-sideband transmission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48 (1) Les emprunts ou les titres dont l’émission est autorisée par la présente loi ou une autre loi fédérale et effectuée en devises peuvent être remboursés en devises.

(2) Where an Act of Parliament, whether enacted before or after the coming into force of this subsection, authorizes


(2) Les financements qu’une loi fédérale autorise, avant ou après l’entrée en vigueur du présent paragraphe, pour un montant, fixe ou plafonné, établi en monnaie canadienne et correspondant à un emprunt, à une émission de titres ou à la garantie d’acquittement d’obligations peuvent être effectués, en tout ou en partie, pour un montant équivalent de devises, calculé d’après le taux de change affiché à midi à la Banque du Canada la veille, selon le cas, de l’emprunt, de la réception du produit de l’émission ou de la constitution de la g ...[+++]

the authorized transaction may be undertaken, in whole or in part, in the currency of a country other than Canada, and for that purpose the specific or maximum number of dollars shall be construed as an equivalent amount in the currency of the other country, calculated at the rate of exchange between the Canadian dollar and the currency concerned as quoted by the Bank of Canada at noon on the day immediately preceding the day on which the money is borrowed, the proceeds from the issue of securities are received or the guarantee is given, as the case may be.


On dit que cela coûte très peu au point de vue de l'émission du message technologique, mais il faut l'acheter d'un échangeur et il faut se servir de cette devise pour acheter un produit, cela coûte quelque chose : quelqu'un qui vous vend la devise, cela coûte relativement cher, je l'ai vérifié cet après-midi.

We are told that it costs very little from the point of view of issuing the technological message, but it has to be purchased from an exchange and that currency has to be used to purchase a product; it costs something. If you buy the currency from someone, it is relatively expensive; I checked that out this afternoon.


En outre, le sommet de Londres a débouché sur l’engagement des pays du G20 à soutenir une nouvelle émission de droits de tirage spéciaux (SDR), c’est-à-dire une émission dans la devise du FMI et à laquelle les États membres de cette institution pourront faire appel pour acquitter des paiements mutuels.

Besides this, the London summit produced a commitment that the G20 countries would support a new SDR (special drawdown rights) issue, in other words an issue in the IMF’s own currency which can be used by IMF member states for mutual payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces objectifs ambitieux s'appliquaient au secteur de l'aviation, dont les émissions ont doublé depuis 1990, c'est une réduction d'un peu plus de 50% qui s'imposerait à cette branche à l'horizon 2012.

If this level of ambition would be transmitted to the aviation sector, which has doubled its emissions since 1990, a reduction of about more than 50% until 2012 should be obliged to the sector.


21. demande à la Commission de publier une analyse - qui sera débattue au Parlement - sur l'excès de billets de 500 EUR en circulation, coupures dont l'émission a doublé en 2005 pour atteindre 190 millions de billets en raison de la demande accrue des acteurs économiques de la zone euro; comprend les avantages que présentent les billets de 500 EUR comme instrument de thésaurisation, mais avertit contre les risques éventuels de criminalité et de blanchiment de capitaux liés à l'utilisation d'aussi grosses coupures;

21. Asks the Commission to publish an analysis, to be debated by the European Parliament, on the excess of EUR 500 notes in circulation, the issuance of which has doubled in 2005 to 190 million notes on account of increased demand from economic actors in the euro zone; understands the advantages of the EUR 500 note as a wealth depository but warns against the possible risks associated with such a high value note with regard to money laundering and crime;


21. demande à la Commission de publier une analyse - qui sera soumise au Parlement - sur l'excès de billets de 500 euros en circulation, coupures dont l'émission a doublé en 2005 pour atteindre 190 millions de billets en raison de la demande accrue des acteurs économiques de la zone euro; comprend les avantages que présentent les billets de 500 euros comme instrument de thésaurisation, mais avertit contre les risques éventuels de criminalité et de blanchiment de capitaux liés à l'utilisation de si grosses coupures;

21. Asks the Commission to publish an analysis, to be debated by the European Parliament, on the excess of 500 euro notes in circulation, the issuance of which has doubled in 2005 to 190 million notes on account of increased demand from economic actors in the euro area; understands the advantages of the 500 euro note as a wealth depository but warns against the possible risks associated with such a high value note with regard to money laundering and crime;


La deuxième raison pour laquelle le protocole prévoyait un régime international d'échange de droits d'émission est double: tout d'abord, faciliter les injections de capitaux dans les économies émergentes des pays en développement qui ont désespérément besoin de recevoir plus de capitaux.

The second reason that the protocol embraced an international trading regime is twofold: first, to facilitate capital flows into emerging economies in developing countries that are desperately in need of enhanced receipt of capital flows.


Nous avons vu la constitution d'une commission judiciaire et d'une commission indépendante des droits de l'homme ; la création d'une banque centrale et l'émission d'une devise nationale ; la création d'un comité de rédaction précurseur de la commission constitutionnelle ; une proposition prévoyant un cadre national de développement qui servira de guide à la reconstruction et l'amélioration de la situation du pays.

A Judicial Commission and an Independent Human Rights Commission have been set up. A central bank has been established and has introduced a national currency. A drafting committee has been set up as a forerunner to a Constitutional Commission. A proposal has been adopted for a national development framework, which will be used as a guide for rebuilding and improving the situation in the country.


La première émission obligataire de la BEI en tolars slovènes sera la première à être lancée dans cette devise par un émetteur AAA ou une institution supranationale

EIB's first bond issue in Slovenian Tolar is first by a AAA-rated or supranational issuer


w