Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
12
Automobiles-épaves
Chasseur d'épave
Chercheur d'épave
Convention «Enlèvement des épaves»
Débris
Enquêtes et épaves maritimes
Remise à flot d'une épave
Renflouement d'une épave
Sauvetage
Valeur de l'épave
Valeur de récupération
Valeur de sauvetage
Valeur résiduelle
Véhicules-épaves
épave
épave abandonnée
épave maritime
épaves
épaves rejetées

Translation of "épave maritime " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


enquêtes et épaves maritimes

marine investigations and wreck


débris [ épaves | véhicules-épaves | automobiles-épaves ]

hulks [ wrecked cars | wrecks ]


Plan d'action pour la surveillance, l'évaluation de l'impact sur l'environnement et l'élimination de la pollution, des épaves, et autres objets liés à la guerre dans la région maritime relevant du Plan d'action de Koweit

Plan of Action for the Surveillance, Ecological Assessment and Clearance of Pollution, War-related Pollution, Objects and Wrecks in the Sea Area of the Kuwait Action Plan Region


Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves | Convention «Enlèvement des épaves» [Abbr.]

Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks | ‘Wrecks Removal’ Convention [Abbr.]


remise à flot d'une épave | renflouement d'une épave

refloating a wreck






accident de machinerie de pont dans un transport maritime

Deck machinery accident in water transport


valeur de sauvetage | valeur résiduelle | valeur de récupération | valeur de l'épave | sauvetage

salvage value | salvage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, à l’avenir, la directive 2009/20/CE relative à l’assurance des propriétaires de navires pour les créances maritimes, entrée en vigueur le 29 mai 2009 et devant être transposée dans la législation des États membres d’ici le 1 janvier 2012, contraint les propriétaires de navires battant pavillon d’un État membre ou entrant dans le port d’un État membre, à s’assurer contre les créances maritimes soumises à limitation au titre de la convention de 1976 sur la limitation de responsabilité en matière de créances maritimes, adoptée par l’Organisation maritime internationale et modifiée par le protocole de 1996; ces créances inclue ...[+++]

Moreover, in future, Directive 2009/20/EC on the insurance of shipowners for maritime claims, which entered into force on 29 May 2009 and which must be transposed into the legislation of the Member States by 1 January 2012, obliges the shipowners of ships flying the flag of a Member State or entering the port of a Member State, to have insurance covering maritime claims subject to limitation under the 1976 Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, adopted by the International Maritime Organisation, as amended by the 1996 Protocol; these claims include those relating to the removal of wrecks.


La Commission rappelle que la responsabilité pour le traitement approprié de l'épave appartient à l'Etat côtier qui doit tenir compte des risques que l'épave pose à la sécurité maritime et à l'environnement marin.

The Commission would point out that responsibility for dealing with the wreck appropriately rests with the coastal state, which must take account of the threat posed to safety at sea and to the marine environment.


135. estime que la protection et la mise en valeur du patrimoine archéologique marin doivent également occuper une place dans la nouvelle politique maritime de l'Union; considère que l'inclusion d'un inventaire cartographique des épaves et des sites archéologiques submergés dans l'Atlas européen des mers en faciliterait la connaissance et l'étude et aiderait les autorités compétentes de chaque État membre à mieux préserver leur patrimoine historique et culturel;

135. Considers that the new maritime policy adopted by the EU should also focus on the protection and promotion of maritime archaeological resources; considers that the inclusion, in the European marine atlas, of a cartographic inventory of submerged wrecks and archaeological sites would facilitate the understanding and study of those phenomena, enabling the competent authorities in each Member State to improve the preservation of their historical and cultural heritage;


La baie de Nouadhibou connaît un trafic maritime diversifié en raison de la présence de plusieurs types d’activités (commerciales, de pêche industrielle et port de la pêche artisanale).Les épaves présentes actuellement dans la Baie constituent un réel danger pour la navigation, entraînant depuis quelques années une baisse du trafic, sensible surtout au niveau des navires de pêche, avec des conséquences économiques et sociales certaines pour l'Etat et la population mauritaniens.

A wide variety of vessels use the Bay of Nouadhibou because of the presence of various types of activity (trade, industrial fishing and small-scale fishing port). The wrecks currently lying in the Bay are a real hazard to shipping and have caused the volume of traffic to fall in recent years; this has been particularly appreciable for fishing vessels, with obvious economic and social consequences for the Mauritanian State and people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. déplore que, près d'un an après l'accident, le fioul continue de s'écouler de l'épave - qui en contient toujours plus de 14 000 tonnes ; s'alarme à cet égard du manque de transparence des décisions et processus engagés à ce jour qui n'ont pu empêcher l'occurrence répétée de nouvelles marées noires sur les côtes de l'Atlantique; demande au Conseil, à la Commission et à l'Agence européenne de sécurité maritime (AESM) d'apporter aux autorités espagnoles tous les moyens techniques disponibles pour neutraliser définitivement l'épave e ...[+++]

7. Regrets that, almost a year after the accident, the wreckage - which still contains more than 14,000 tonnes of fuel - is still leaking; is alarmed in this respect at the lack of transparency associated with the decisions and the procedure adopted to date, which have not prevented the repeated occurrence of oil spills along the Atlantic coastline; calls upon the Council, the Commission and the European Maritime Safety Agency (EMSA) to assist the Spanish authorities with all available technical resources to stop the leakage and to recover the wreck; calls on the Commission to provide regular updates on the treatment of the wreck; as ...[+++]


11. demande à la Commission et au Conseil des ministres, en liaison avec l'Agence européenne de sécurité maritime et les autorités nationales responsables, d'étudier avec la plus grande célérité les moyens techniques disponibles pour neutraliser définitivement l'épave du Prestige et mettre un terme à tout nouveau risque de pollution liée aux fuites à répétition de la cargaison du Prestige; s'alarme à cet égard du manque de transparence des décisions et processus engagés à ce jour qui n'ont pu empêcher l'occurrence répétée de nouvelle ...[+++]

11. Calls on the Commission and the Council, in collaboration with the European Maritime Safety Agency and the responsible national authorities, to investigate with the utmost urgency the available technical resources to make safe the wreck of the Prestige once and for all and to put an end to any further risk of pollution from repeated leaks from the cargo of the Prestige; is alarmed in this respect at the lack of transparency associated with the decisions and the procedure adopted to date, which have not prevented the repeated occurrence of oil spills along the Atlantic coastline; calls on the Commission to provide regular updates on ...[+++]


Le vice-amiral Ron Buck, chef d’état-major de la Force maritime, a fait remarquer que le personnel de la marine n’est pas particulièrement sujet au syndrome de stress post-traumatique quand il est en mer, mais que les membres d’équipage et les plongeurs qui ont participé aux opérations de récupération de l’épave de l’avion de Swissair ont été fragilisés et qu’il a fallu mettre des cliniques sur pied dans les centres médicaux de la marine à Halifax et à Victoria([12]).

Vice-Admiral Ron Buck, Chief of the Maritime Staff, DND noted that naval personnel are not particularly prone to Post-Traumatic Stress Disorder while at sea, but crewmen and divers who participated in the Swissair recovery operation are vulnerable. Clinics have been established in the Halifax and Victoria naval medical facilities ([12])


L’article 5 du projet de loi remplace les paragraphes 422(1) et (2) par un nouvel article 422, qui attribue au ministre des Transports la responsabilité de la surintendance générale de tout ce qui se rapporte au sauvetage, aux épaves, aux receveurs d’épaves et aux sinistres maritimes.

Clause 5 replaces subsections 422(1) and (2) with proposed section 422, which confers on the MT the general superintendence of matters relating to salvage, wrecks, receivers of wrecks and shipping casualties.


Les paragraphes 422(1) et (2) de la LMM répartissent la surintendance de tout ce qui se rapporte au sauvetage et aux sinistres maritimes, et aux épaves et aux receveurs d’épaves entre le ministre des Transports et le ministre des Pêches et des Océans.

Subsections 422(1) and (2) of the CSA divide the superintendence of matters relating to salvage and shipping casualties, and wrecks and receivers of wrecks, between the MT and the MFO.


Les navires affectés à la sécurité maritime et à la sécurité dans les ports ne doivent pas être des épaves rafistolées pour faire un travail.

Ships dedicated to the role of maritime and port security must not be junk bought and refitted to do a job.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

épave maritime ->

Date index: 2022-01-24
w