Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epreuve de pression hydraulique
Méthode de pression d'air
Orifice pour épreuve sous pression
Ouverture pour épreuve sous pression
Pression d'essai d'étanchéité
Pression d'épreuve d'étanchéité
Pression segmentaire
épreuve de pression
épreuve de pression d'air
épreuve sous pression
épreuve à pression d'eau

Traduction de «épreuve de pression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ouverture pour épreuve sous pression [ orifice pour épreuve sous pression ]

pressure testing opening


épreuve sous pression [ méthode de pression d'air ]

pressure method [ pressure testing ]


epreuve de pression hydraulique

hydraulic pressure test (for tank container)


épreuve sous pression

pressure method | pressure testing




pression d'épreuve, pression de service et pression de calcul

test pressure, working pressure and calculated pressure


pression d'essai d'étanchéité | pression d'épreuve d'étanchéité

tightness test pressure


pression segmentaire (pression sanguine)

Segmental pressure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Les réservoirs d’air et autres récipients de pression assujettis à l’inspection et subissant leur première inspection sont soumis à l’épreuve par pression hydraulique prévue à l’annexe III, après que la pression limite a été établie en conformité avec le Règlement sur les machines de navires.

(2) Air receivers and other pressure vessels that are subject to inspection and are being inspected for the first time shall be tested by hydraulic pressure as specified in Schedule III after the working pressure has been ascertained in accordance with the Marine Machinery Regulations.


(6) Les chaudières, les garnitures de chaudière, les réservoirs d’air, les conduites de vapeur principales et auxiliaires de plus de 75 mm de diamètre et les autres récipients de pression assujettis à l’inspection et subissant leur première inspection sont soumis à l’épreuve par pression hydraulique prévue à l’annexe III, après que la pression limite a été établie en conformité avec le Règlement sur les machines de navires.

(6) Boilers, boiler mountings, air receivers, main and auxiliary steam pipes over 75 mm in diameter, and other pressure vessels that are subject to inspection and are being inspected for the first time shall be tested by hydraulic pressure as specified in Schedule III after the working pressures have been ascertained in accordance with the Marine Machinery Regulations.


7 (1) Avant le lancement d’un navire neuf, les compartiments compris dans la coque principale doivent être soumis à une épreuve à la lance ou à une épreuve de pression, ainsi qu’il suit :

7 (1) Before a new ship is launched, the compartments within the main hull shall be subjected to hose or pressure tests as follows:


k) dans le cas d’une soute ayant une capacité d’au plus 1 364 L, l’inspecteur pourra, s’il lui est impossible d’assister à l’épreuve, accepter du fabricant un rapport écrit certifiant que l’épreuve de pression hydraulique décrite à l’alinéa j) a été effectuée et qu’aucun défaut n’a été décelé.

(k) in the case of any fuel tank having a capacity not exceeding 1 364 L, the inspector may, when it is not practicable for him to witness the test, accept a written statement from the manufacturer certifying that the hydraulic pressure test referred to in paragraph (j) has been carried out and that no defects were revealed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Avant le lancement d’un bateau de pêche en acier, les compartiments compris dans la coque principale devront, avant d’être cimentés, être soumis à une épreuve à la lance ou à une épreuve de pression, ainsi qu’il suit :

18. Before a steel fishing vessel is launched, the compartments within the main hull shall, before the cementing is commenced, be subjected to hose or pressure tests as follows:


Lors de cette épreuve, la pression doit varier périodiquement de 2,0 MPa à 1,25 fois la pression de service nominale pour les composants situés en amont du détendeur primaire, ou de 0,1 fois la PSMA à la PSMA pour les composants situés en aval du détendeur primaire, à une fréquence ne dépassant pas 6 cycles par minute.

The pressure shall periodically change from 2,0 MPa to 1,25 times nominal working pressure for components upstream of the first pressure regulator, or from 0,1 times MAWP to MAWP for components downstream of the first pressure regulator, at a rate not exceeding 6 cycles per minute.


si un réservoir soumis à l’épreuve de cycles de pression à fréquence réduite conformément aux points b) ou c) n’atteint pas 3,0 fois le nombre de cycles de remplissage conformément à la section 2.7.6, alors la fréquence par lot de l’épreuve de cycles de pression visée au point a) doit être réintroduite pour au moins 10 lots de production afin de rétablir la fréquence réduite de l’épreuve de cycles de pression des points b) ou c);

Should any reduced frequency pressure cycle test container points (b) or (c) fail to meet 3,0 times the number of filling cycles in accordance with section 2.7.6., then the batch pressure cycle test frequency in point a) shall be reintroduced for at least 10 production batches in order to re-establish the reduced frequency of batch pressure cycle testing in points (b) or (c);


3.1.8. Les épreuves mentionnées à la section 4.2 doivent être exécutées sur les mêmes échantillons de composants spécifiques, dans l’ordre indiqué sur le tableau de l’annexe V du règlement (CE) no 79/2009, sauf autre mention; pour les raccords, par exemple, l’épreuve de résistance à la corrosion (4.2.1) doit être suivie de l’épreuve de résistance à l’usure (4.2.2), puis de l’épreuve de cycles de pression hydraulique (4.2.3) et, enfin, de l’épreuve d’étanchéité vers l’extérieur (4.2.5).

3.1.8. The tests specified in section 4.2. shall be conducted on the same samples of components in the sequence given in the table in Annex V to Regulation (EC) No 79/2009 unless otherwise indicated, e.g. for fittings the corrosion resistance test (4.2.1.) shall be followed by an endurance test (4.2.2.), then by an hydraulic pressure cycle test (4.2.3.), and finally by an external leakage test (4.2.5.).


Épreuve de résistance à la pression: le but de cette épreuve est de démontrer que les composants hydrogène peuvent résister à une pression supérieure à la pression de service du composant.

Pressure test: the purpose of the test is to provide evidence that the hydrogen components can withstand a level of pressure which is higher than the working pressure of the component.


3.1.1. Pression d'épreuve du récipient a) Pour les récipients destinés à être conditionnés sous une pression inférieure à 6,7 bars à 50 ºC, la pression d'épreuve doit être au moins égale à 10 bars.

3.1.1. Test pressure of the container (a) For containers filled at a pressure of less than 6 77 bars at 50º C, the test pressure must be equal to at least 10 bars.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

épreuve de pression ->

Date index: 2022-06-05
w