3. L’AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation précisant les conditions selon lesquelles les monnaies de l’Union visées au paragraphe 1, point b), sont considérées comme les plus pertinentes, ainsi que des modalités d’établissement d’un processus efficace pour la consultation des autorités concernées visées aux points b) et c), dudit paragraphe.
3. ESMA shall, in close cooperation with the members of the ESCB, develop draft regulatory technical standards specifying the conditions under which the Union currencies referred to in point (b) of paragraph 1 are considered to be the most relevant, and efficient practical arrangements for the consultation of the relevant authorities referred to in points (b) and (c) of that paragraph.