Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure de départ
Heure de fin de service
Heure de la sortie
Heure de sortie
Temps de sortie
étalement des heures
étalement des heures d'arrivée
étalement des heures de sortie
étalement des heures de travail
étalement des horaires de travail
étalement du temps de travail

Translation of "étalement des heures de sortie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
étalement des heures de sortie

staggering of closing hours


étalement des heures de travail | étalement des heures

working-hours spread | staggering working hours | staggering of hours


étalement des heures de travail [ étalement des horaires de travail | étalement du temps de travail ]

staggering of working hours [ staggering of hours | working-hours spread ]


heure de sortie [ heure de départ | temps de sortie ]

end time [ departure time | ending time | finishing time | quitting time | stopping time | go time | time out | time of departure ]


heure de sortie | heure de la sortie

finishing time | quitting time


étalement des heures de travail

staggering of working hours


étalement des heures d'arrivée

arrival time distribution


heure de sortie | heure de fin de service

finishing time | quitting time


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du fait qu'en mer du Nord opèrent de nombreux petits navires qui effectuent des sorties de pêche de courte durée, il convient que le recours à la notification préalable prévue par l'article 17 du règlement (CE) n° 1224/2009 soit étendu à tous les navires d'une longueur hors tout égale ou supérieure à huit mètres et que les notifications préalables soient présentées au moins une heure avant l’heure estimée d’arrivée au p ...[+++]

(23)Recognising that in the North Sea numerous small vessels carry out short fishing trips, the use of prior notification as required by Article 17 of Regulation (EC) 1224/2009 should be extended to cover all vessels with an overall length of eight metres or more, and the prior notifications should be submitted at least one hour before the estimated time of arrival at port.


4. Après chaque sortie et dans les quarante-huit heures suivant le débarquement, les capitaines des navires de capture communautaires remettent une déclaration de débarquement aux autorités compétentes de l'État membre ou de la PCC où a eu lieu le débarquement et à l'État membre de son pavillon.

4. After each trip and within 48 hours of landing, the masters of Community catching vessels shall submit a landing declaration to the competent authorities of the Member State or of the CPC where the landing takes place and to its flag Member State.


le gestionnaire de réseau de transport fournit aux utilisateurs de réseau, à la journée gazière J - 1, une prévision de leurs sorties sans mesure journalière pour la journée gazière J au plus tard à 12 h 00 UTC (heure d’hiver) ou 11 h 00 UTC (heure d’été);

on gas day D-1, the transmission system operator shall provide network users with a forecast of their non daily metered off-takes for gas day D no later than 12:00 UTC (winter time) or 11:00 UTC (daylight saving);


Alors que la norme des 40 heures par semaine prévaut toujours dans la majorité des États membres, certains pays (en particulier, le Royaume-Uni, mais également l’Irlande, les Pays-Bas, l’Allemagne et les pays scandinaves) semblent mettre en place des régimes spécifiques prévoyant un plus grand étalement des heures travaillées par semaine[11].

While the norm of the 40-hour week is still prevalent in the majority of Member States, a few seem to be developing specific profiles with greater dispersion of hours worked per week (especially the UK, but also Ireland, Netherlands, Germany, and the Nordic countries)[11].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute entrée ou sortie de la zone de pêche du Gabon d’un navire de l’Union européenne détenteur d’une licence doit être notifiée au Gabon dans un délai de 6 heures avant l’entrée ou la sortie.

Gabon must be notified of any EU vessel holding a licence which enters or exits the Gabonese fishing zone 6 hours before the entry or exit.


la date et l’heure de la sortie du port ou de l’entrée en mer Baltique (heure locale);

The date and time of departure from port or entry into the Baltic Sea (local time);


la durée de la sortie en mer et de l'effort de pêche correspondant (exprimée en longueur totale du filet multipliée par le nombre d'heures de pêche pour un engin passif, et en nombre d'heures de pêche pour un engin remorqué).

the duration of the fishing trip and the corresponding fishing effort (expressed as total net length × fishing hours for passive gear and numbers of fishing hours for towed gear).


d)la durée de la sortie en mer et de l'effort de pêche correspondant (exprimée en longueur totale du filet multipliée par le nombre d'heures de pêche pour un engin passif, et en nombre d'heures de pêche pour un engin remorqué).

(d)the duration of the fishing trip and the corresponding fishing effort (expressed as total net length × fishing hours for passive gear and numbers of fishing hours for towed gear).


ii) le cheval a été confiné dans des écuries protégées des vecteurs au moins entre deux heures avant le coucher du soleil et deux heures après le lever du soleil du jour suivant et a pratiqué de l'exercice sous contrôle vétérinaire officiel après application d'insectifuges efficaces avant la sortie des écuries et a été totalement isolé des équidés n ...[+++]

(ii) the horse has been confined to the vector-protected stables at least from two hours prior to sunset until two hours after sunrise the next day and exercise was provided under official veterinary supervision, following the application of effective insect repellents prior to the removal from the stables, and in strict isolation from equidae not being prepared for export under conditions at least as strict as required for temporary admission or imports into the European Community (3);


2. Nonobstant le paragraphe 1, les navires qui pêchent dans plusieurs zones et qui traversent la ligne de séparation des zones plus d'une fois au cours d'une période de vingt-quatre heures, en restant cependant à l'intérieur d'une zone délimitée de 5 milles de part et d'autre de la ligne de séparation, communiquent leur première entrée et leur dernière sortie au cours de cette période de vingt-quatre heures.

2. Notwithstanding paragraph 1, vessels conducting trans-zonal fisheries which cross the line separating areas more than once during a period of 24 hours, provided they remain within a delimited zone of five miles either side of the line between areas, shall communicate their first entry and last exist within that 24-hour period.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

étalement des heures de sortie ->

Date index: 2023-07-21
w