Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOL; BO
Bolivie
Etat plurinational de Bolivie
L'État plurinational de Bolivie
La Bolivie
Plurinational
Programme faîtier
Programme faîtier plurinational
République de Bolivie
État
État laïc
État laïque
État plurinational de Bolivie
état multinational
état multiracial
état plurinational

Traduction de «état plurinational » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
état multinational [ état multiracial | état plurinational ]

multi-national state


la Bolivie | l'État plurinational de Bolivie

Bolivia | Plurinational State of Bolivia


Bolivie [ État plurinational de Bolivie | République de Bolivie ]

Bolivia [ Republic of Bolivia ]


Etat plurinational de Bolivie | Bolivie [ BOL; BO | BOL; BO ]

Plurinational State of Bolivia | Bolivia [ BOL; BO | BOL; BO ]


Bolivie [ État plurinational de Bolivie | République de Bolivie ]

Bolivia [ Plurinational State of Bolivia | Republic of Bolivia ]




programme faîtier | programme faîtier plurinational

ENI umbrella programme | multi-country umbrella programme | umbrella programme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et au parlement de l'État plurinational de Bolivie, au secrétaire général de l'Organisation des États américains, au secrétaire général de l'Organisation des Nations unies et au Conseil des droits de l'homme des Nations unies.

5. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the EU Special Representative for Human Rights, the parliaments and governments of the Member States, the Government and Plurinational Legislative Assembly of the Plurinational State of Bolivia, the Secretary-General of the Organisation of American States, the Secretary-General of the United Nations and the UN Human Rights Council.


F. considérant que l'avis n° 63/2011 (État plurinational de Bolivie) du groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire stipule que la Bolivie viole plusieurs aspects de la Déclaration universelle des droits de l'homme et réaffirme l'illégalité de l'arrestation sans mandat et de la détention d'Előd Tóásó; considérant que le groupe de travail a, par conséquent, demandé au gouvernement bolivien de libérer Előd Tóásó sans délai;

F. whereas Opinion No 63/2011 (Plurinational State of Bolivia) of the UN Working Group on Arbitrary Detention stated that Bolivia was in breach of the Universal Declaration of Human Rights on several points and reaffirmed that Előd Tóásó had been arrested without a warrant and kept in jail illegally; whereas the UN Working Group accordingly called on the Bolivian Government to release Előd Tóásó immediately;


F. considérant que l'avis n° 63/2011 (État plurinational de Bolivie) du groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire stipule que la Bolivie viole plusieurs aspects de la Déclaration universelle des droits de l'homme et réaffirme l'illégalité de l'arrestation sans mandat et de la détention d'Előd Tóásó; considérant que le groupe de travail a, par conséquent, demandé au gouvernement bolivien de libérer Előd Tóásó sans délai;

F. whereas Opinion No 63/2011 (Plurinational State of Bolivia) of the UN Working Group on Arbitrary Detention stated that Bolivia was in breach of the Universal Declaration of Human Rights on several points and reaffirmed that Előd Tóásó had been arrested without a warrant and kept in jail illegally; whereas the UN Working Group accordingly called on the Bolivian Government to release Előd Tóásó immediately;


Le 29 juin 2011, le gouvernement de l’État plurinational de Bolivie (ci-après la Bolivie) a déposé auprès du secrétaire général de l’Organisation des Nations unies un instrument de dénonciation de la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants.

On 29 June 2011, the Government of the Plurinational State of Bolivia (hereinafter Bolivia) deposited with the Secretary-General of the United Nations an instrument of denunciation of the UN Single Convention on Narcotic Drugs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les pays pourront tirer parti de la mise en commun des connaissances et des équipements présents dans les États membres, et la Commission, grâce à son infrastructure unique, son personnel plurinational et ses contacts noués dans le monde entier, utilisera ses ressources et sa détermination politique pour faciliter le partage de nos atouts réciproques.

All countries will benefit from the combined pool of knowledge and equipment across the Member States, and the Commission with its unique infrastructure, multi-national staff and contacts will use its resources and political will to facilitate this sharing of our mutual assets.


Tous les pays pourront tirer parti de la mise en commun des connaissances et des équipements présents dans les États membres, et la Commission, grâce à son infrastructure unique, son personnel plurinational et ses contacts noués dans le monde entier, utilisera ses ressources et sa détermination politique pour faciliter le partage de nos atouts réciproques.

All countries will benefit from the combined pool of knowledge and equipment across the Member States, and the Commission with its unique infrastructure, multi-national staff and contacts will use its resources and political will to facilitate this sharing of our mutual assets.


Donc, si le Québec faisait sécession, je pense que le nouvel État québécois serait précisément le type d'État plurinational moderne qui devrait avoir une clause de sécession quelque part dans sa constitution, parce que le problème se posera dans cet État et il faudrait qu'il y ait une façon démocratique, légitime de déterminer qui l'emporte en cas d'affrontement politique sur la sécession.

So were Quebec to secede, I think that the new Quebec state is just the sort of modern plurinational state that should have a secession clause somewhere in its constitution, because secessionist politics will arise in that state and there should be some democratic, legitimate way of deciding victory in secessionist politics.


En particulier dans un État plurinational ou hétérogène, je pense que c'est une chose qui devrait normalement figurer dans la constitution, précisément parce que la question de la sécession peut se poser, qu'il y ait ou non une clause de cette nature.

Especially in a plurinational or diverse state, I think it's a normal thing that a constitution should have, precisely because secessionist politics can arise whether or not you have a clause like that.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

état plurinational ->

Date index: 2023-05-07
w