Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité à temps partiel
Collaborateur à temps partiel
Collaboratrice à temps partiel
Correspondant occasionnel
Correspondante occasionnelle
Emploi à temps partiel
Employé à temps partiel
Employée à temps partiel
Occupation à temps partiel
SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin
SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux
Salarié à temps partiel
Salariée à temps partiel
Travail à temps partiel
étudiant à temps partiel dans le besoin
étudiant à temps partiel très nécessiteux

Traduction de «étudiant à temps partiel dans le besoin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudiant à temps partiel dans le besoin [ étudiant à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time student


Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel dans le besoin [ SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin | Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel très nécessiteux | SCE pour étudiants à temps part ...[+++]

high-need part-time Canada Study Grant [ high-need part-time CSG ]


subvention pour les étudiants à temps partiel dans le besoin [ subvention pour les étudiants à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time student grant


salarié à temps partiel | salariée à temps partiel | employé à temps partiel | employée à temps partiel

part-time employee | part-time worker | part-timer


travail à temps partiel | activité à temps partiel | occupation à temps partiel

part-time work


collaborateur à temps partiel | collaboratrice à temps partiel | correspondant occasionnel | correspondante occasionnelle

stringer | string-correspondent


travail à temps partiel | emploi à temps partiel

part-time employment | part-time job | part-time work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'une des idées essentielles de la proposition est "de mieux utiliser le potentiel que représentent les étudiants et les chercheurs" en leur permettant de travailler dans l'Union européenne après la fin de leurs études ou de leurs recherches. Si la proposition était adoptée dans sa version initiale elle porterait la possibilité, pour les étudiants, de travailler à temps partiel de 10 heures ...[+++]

One of the proposal’s key elements is ‘to better tap into the potential of students and researchers’ by making it easier for them to work in the EU after completing their studies or research. If adopted in its original form, the proposal would increase the right of students to work part-time, raising the permitted number of hours per week from 10 to 20, give members of researchers’ families the right to seek work, and allow students and researchers having completed their studies or research to stay within the territory for 12 months to identify work opportunities. There is also provision for facilitating intra-EU mobility for students an ...[+++]


nombre d’étudiants inscrits dans des programmes qui combinent milieu scolaire et milieu professionnel, pour les niveaux 3 à 5 de la CITE, par formation professionnelle uniquement, par type d’établissement (public, privé), par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe,

number of students enrolled in ‘combined school and work-based programmes’ by ISCED levels 3 to 5, vocational only, type of institution (public, private), intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent) and sex,


nombre d’étudiants inscrits, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 0 et 2: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1: niveau de détail à un chiffre; CITE 3 à 7: niveau de détail à trois chiffres; CITE 8: niveau de détail à un chiffre), par type d’établissement (public, privé), par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.

Number of students enrolled by ISCED levels 0 to 8 (ISCED 0 and 2: 2-digit level of detail; ISCED 1: 1-digit level of detail; ISCED 3 to 7: 3-digit level of detail; ISCED 8: 1-digit level of detail), type of institution (public, private), intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent) and sex.


nombre d’étudiants inscrits corrigé des données sur le personnel éducatif, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 3 et 4: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1 et 2: niveau de détail à un chiffre; CITE 5 à 8: agrégat), par type d’établissement (public, privé) et par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein).

number of students enrolled adjusted to data on education personnel, by ISCED levels 0 to 8 (ISCED 0, 3 and 4: 2-digit level of detail; ISCED 1 and 2: 1-digit level of detail; ISCED 5 to 8 aggregated), type of institution (public, private) and intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un aménagement temporaire du temps de travail («temps partiel») correspondant aux besoins de production peut constituer une source importante de flexibilité en ce qui concerne l’apport de main d’œuvre.

Temporary adjustment of working hours ("short-time") in line with production needs can be an important source of labour input flexibility.


7. Les vétérinaires déjà nommés au poste de vétérinaire officiel et les vétérinaires officiels à temps partiel acquerront, au besoin, les connaissances requises sur les questions précitées par la formation continue.

7. Veterinarians already appointed as official veterinarians and part-time official veterinarians shall, where necessary, acquire the required knowledge on the subjects mentioned above through continuing education activities.


De plus, les trois quarts de nos agriculteurs le sont à temps partiel et ont besoin de revenus d'appoint efficaces.

Furthermore, three quarters of our farm workers are part-time and require supplements to their incomes.


1. recommande à la Commission d'étudier de manière approfondie les problèmes posés par la transposition de la directive 94/47/CE et de lui présenter dès que possible l'instrument législatif et les mesures administratives requis pour résoudre les problèmes des acquéreurs d'un droit d'utilisation à temps partiel et leur garantir la meilleure protection possible;

1. Recommends to the Commission that it should study in detail the problems raised by the transposition of Directive 94/47/CE and present to the Parliament, as soon as possible, the appropriate legislative instrument and the necessary administrative measures resolving the problems of the consumers of 'timesharing' products, while guarantee them the highest degree of protection;


1. recommande à la Commission européenne d'étudier de manière approfondie les problèmes posés par la transposition de la directive 94/47/CE et de lui présenter dès que possible l'instrument législatif et les mesures administratives requis pour résoudre les problèmes des acquéreurs d'un droit d'utilisation à temps partiel et leur garantir la meilleure protection possible;

1. Recommends to the European Commission that it should study in detail the problems raised by the transposition of Directive 94/47/CE and present to the Parliament, as soon as possible, the appropriate legislative instrument and the necessary administrative measures resolving the problems of the consumers of 'timesharing' products, while guarantee them the highest degree of protection;


Les zones rurales sont souvent affectées par des problèmes nés d'évolutions structurelles telles que le déclin de l'emploi dans le secteur agricole (environ trois--quarts des agriculteurs européens travaillent aujourd'hui à temps partiel et ont besoin de ressources complémentaires).

Many rural areas are experiencing problems caused by structural changes such as the shrinking job market in the agricultural sector (nowadays about three-quarters of Europe's farmers work part-time and need additional sources of income).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

étudiant à temps partiel dans le besoin ->

Date index: 2023-05-13
w