Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloggeur invité
Blogueur invité
Blogueuse invitée
Carnetier invité
Carnetière invitée
Conférencier invité
Conférencière invitée
Guestblogger
Guestblogueur
Si l'institution a été invitée à agir
Star invitée
Vedette invitée
étudiant au cycle supérieur
étudiant de 1er cycle
étudiant de cycle supérieur
étudiant de premier cycle
étudiant diplômé
étudiant du 1er cycle
étudiant du premier cycle
étudiant gradué
étudiant invité
étudiante au cycle supérieur
étudiante de 1er cycle
étudiante de cycle supérieur
étudiante de premier cycle
étudiante diplômée
étudiante du 1er cycle
étudiante du premier cycle
étudiante graduée
étudiante invitée
étudiante sage-femme

Traduction de «étudiante invitée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudiant invité [ étudiante invitée ]

visiting student


étudiant de premier cycle | étudiant de 1er cycle | étudiante de premier cycle | étudiante de 1er cycle | étudiant du premier cycle | étudiant du 1er cycle | étudiante du premier cycle | étudiante du 1er cycle

undergraduate


étudiant de cycle supérieur [ étudiante de cycle supérieur | étudiant au cycle supérieur | étudiante au cycle supérieur | étudiant diplômé | étudiante diplômée | étudiant gradué | étudiante graduée ]

postgraduate student [ postgraduate | graduate student ]


blogueur invité | blogueuse invitée | carnetier invité | carnetière invitée | guestblogger | guestblogueur | bloggeur invité

guest blogger | guest-blogger | guestblogger | guest weblogger




vedette invitée [ star invitée ]

guest star [ guest artist | guest actor ]






si l'institution a été invitée à agir

if the institution has been called upon to act


conférencier invité | conférencière invitée

keynote speaker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Roxanne Dubois, présidente, Fédération canadienne des étudiantes et étudiants : Je remercie les membres du comité de m'avoir invitée à prendre la parole devant eux aujourd'hui.

Roxanne Dubois, Chairperson, Canadian Federation of Students: Dear members of the committee, thank you for inviting me to speak here today.


Je vais conclure sur une citation de Jessica McCormick, présidente nationale de la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants, qui est à Ottawa et qui, espérons-le, serait invitée à témoigner aux audiences qui auraient lieu à Ottawa.

I want to end with a quote from Jessica McCormick, national chairperson of the Canadian Federation of Students, who is in Ottawa, and who hopefully would be on the list for Ottawa hearings.


Son Honneur le Président intérimaire : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de Julie Jo et Hope Caldi, deux étudiantes de l'Université de Toronto, qui ont été invitées ici par la sénatrice Martin dans le cadre du programme Women in House de l'Université de Toronto.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of Julie Jo and Hope Caldi. They are students at the University of Toronto, here at the invitation of Senator Martin today as part of the University of Toronto's Women in House program.


J'aimerais remercier le comité de m'avoir invitée à témoigner cet après-midi au nom de plus d'un demi-million d'étudiants membres de la Fédération canadienne des étudiants et des étudiantes et répartis en plus de 80 regroupements d'étudiants dans l'ensemble du pays.

I'd like to thank the committee for inviting me here this afternoon to present on behalf of the over a half million members who comprise the Canadian Federation of Students, at over 80 student unions across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Cindy Robinson (association des étudiants et étudiantes de 2 et 3 cycles, Université Carleton): Je vous remercie de m'avoir invitée à m'adresser au comité aujourd'hui.

Ms. Cindy Robinson (Graduate Students Association, Carleton University): Thank you for allowing me to speak to the committee today.


w