Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
évanouissement dû au coucher du soleil
évanouissements rapides après le coucher du soleil

Translation of "évanouissements rapides après le coucher du soleil " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
évanouissements rapides après le coucher du soleil

post sunset flutter fading


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Dans la présente partie, la saison de chasse aux Bernaches du Canada, aux Bernaches de Hutchins et aux Oies rieuses, pour les résidents et les non-résidents du Canada, dans le District n 2 (sud) et dans les zones provinciales de gestion de la faune 43, 47 à 59 et 67 à 69 comprises dans le District n ‍ 1 (nord), ne comprend que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à midi, heure locale, de la date d’ouverture jusqu’au 14 octobre et par la suite, d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le couche ...[+++]

3. In this Part, the open season for Canada Geese, Cackling Geese and White-fronted Geese in District No. 2 (South) and the portion of District No. 1 (North) consisting of Provincial Wildlife Management Zones 43, 47 to 59 and 67 to 69, for residents and non-residents of Canada, from the opening date until October 14, includes only that part of each day from one half-hour before sunrise until noon, local time, and, after that period, from one half-hour before sunrise until one half-hour after sunset.


a) pour les Bernaches du Canada, les Bernaches de Hutchins, les Oies rieuses et les Bernaches cravants, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à midi, heure locale, de la date d’ouverture au deuxième dimanche d’octobre et, par la suite, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le coucher du soleil;

(a) in respect of Canada Geese, Cackling Geese, White-fronted Geese and Brant, only that part of each day from one-half hour before sunrise to 12:00 noon, local time, from the opening date up to and including the second Sunday of October, and, after that period, from one-half hour before sunrise until one-half hour after sunset; and


a) au nord du 60 parallèle de latitude nord, au cours de la période commençant une heure après le coucher du soleil et se terminant une heure avant le lever du soleil le lendemain; ou

(a) north of the 60th parallel of north latitude during the period commencing one hour after sunset on any day and ending one hour before sunrise on the day next following; or


b) au sud du 60 parallèle de latitude nord, au cours de la période commençant 1/2 heure après le coucher du soleil et se terminant 1/2 heure avant le lever du soleil le lendemain.

(b) south of the 60th parallel of north latitude during the period commencing 1/2 hour after sunset on any day and ending 1/2 hour before sunrise on the day next following.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) pour les Oies des neiges et les Oies de Ross, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le coucher du soleil.

(b) in respect of Snow Geese and Ross’s Geese, only that part of each day from one-half hour before sunrise until one-half hour after sunset.


Lorsque les conditions régionales et climatiques l’exigent, les plantes et les zones de plein air doivent normalement être arrosées le matin ou après le coucher du soleil.

Flowers and outside areas shall normally be watered before high sun or after sunset, where regional or climatic conditions make it appropriate.


lorsque les conditions régionales et climatiques l’exigent, les plantes et les zones de plein air doivent normalement être arrosées le matin ou après le coucher du soleil,

Flowers and outside areas shall normally be watered before high sun or after sunset, where regional or climatic conditions make it appropriate.


d'achever la procédure de recul au plus tard trente minutes après le coucher du soleil, comme précisé par une source précise et fiable approuvée par les parties.

complete backdown no later than 30 minutes after sunset, as determined by an accurate and reliable source approved by the Parties.


Restreint aux trajets de jour (par exemple: une heure après le lever du soleil et une heure avant le coucher)

Limited to day time journeys (for example: one hour after sunrise and one hour before sunset)


05.01 Restreint aux trajets de jour (par exemple: une heure après le lever du soleil et une heure avant le coucher)

05.01 Limited to day time journeys (for example: one hour after sunrise and one hour before sunset)




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

évanouissements rapides après le coucher du soleil ->

Date index: 2024-01-27
w