Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Allemand
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Bundestag allemand
DE
Délégation pour les relations avec le Bundestag
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Ge
Insigne allemand de sauvetage
Langue allemande
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande

Translation of "Bundestag allemand " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Bundestag allemand

Federal Parliament | German Bundestag




Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


allemand (1) | langue allemande (2) [ DE ]

German [ DE ]


Délégation pour les relations avec le Bundestag

Delegation for Relations with the German Bundestag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité du Bundestag allemand doit approuver tous les grands projets de l'État.

The German Bundestag committee has to approve all major crown projects.


Bienvenue à cette réunion conjointe du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes, conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, en vue de rencontrer une délégation du Bundestag allemand.

This is a joint meeting of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, pursuant to Standing Order 108(2), in order to meet a delegation from the German Bundestag.


– vu les avis motivés soumis par le Parlement danois, le Bundestag allemand, le Bundesrat allemand et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Danish Parliament, the German Bundestag, the German Bundesrat and the Swedish Parliament, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


– vu les avis motivés soumis par le Parlement danois, le Bundestag allemand, le Bundesrat allemand et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole n° 2 sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Danish Parliament, the German Bundestag, the German Bundesrat and the Swedish Parliament, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2010, le Bundestag allemand a adopté un projet de loi qui faisait de la liberté de religion un droit de la personne auquel le Bundestag accorderait la priorité.

In 2010 the German Bundestag passed a bill that served to establish religious freedom as a human rights priority in the German Bundestag.


– vu les avis motivés soumis par le Parlement danois, le Bundestag allemand, le Bundesrat allemand et le Parlement suédois, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, déclarant que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol (No 2) on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Danish Parliament, the German Bundestag, the German Bundesrat and the Swedish Parliament, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


– vu les avis motivés adressés, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, par le parlement danois, le Bundestag allemand, le Bundesrat allemand et le parlement suédois, faisant valoir que le projet d'acte législatif n'est pas conforme au principe de subsidiarité,

– having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol (No 2) on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Danish Parliament, the German Bundestag, the German Bundesrat and the Swedish Parliament, , asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


Si vous me disiez, par exemple, que la Cour constitutionnelle allemande ne peut pas statuer en matière fiscale après une décision du tribunal fédéral allemand, ou qu’une loi budgétaire ne peut pas faire l’objet d’un contrôle par la Cour constitutionnelle allemande par la voie d’un litige constitutionnel entre différentes institutions gouvernementales, par exemple un parti du Bundestag allemand, je serais d’accord avec vous.

If you were now to tell me that the German constitutional court could not decide on tax issues, for example, following a judgment by the German Federal Court of Justice, or if budget law could not be examined by the German constitutional court for example, by way of a constitutional dispute between government institutions, such as a party in the German Bundestag, then I would agree with you.


Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune des membres du Groupe d'amitié Canada-Allemagne du Bundestag allemand, dirigé par M. Siegfried Hornung.

The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of the members of the German/Canadian Friendship Group from the German Bundestag led by Mr. Siegfried Hornung.


Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de M. Hans-Ulrich Klose, vice-président du Bundestag allemand, et de ses trois collègues parlementaires.

The Speaker: Colleagues, I wish to draw to your attention the presence in the gallery of Mr. Hans-Ulrich Klose, Vice-President of the German Bundestag and three of his colleagues, members of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bundestag allemand ->

Date index: 2021-09-23
w