Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de famille
Adoption d'enfant
Asile accordé aux familles
Asile accordé à la famille
Asile familial
Famille
Famille
Famille adoptive
Famille conjugale
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille nucléaire
Famille restreinte
Famille tribu
Famille élargie
Famille-foyer
Filiation adoptive
Grande famille
Meubles ou bijoux de famille
Milieu familial
Objet de famille
Objets de famille
Petite famille
Politique d'aide à la famille
Politique familiale

Translation of "accord de famille " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


asile accordé à la famille | asile accordé aux familles | asile familial

family asylum


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

nuclear family


meubles ou bijoux de famille | objet de famille | objets de famille

heirloom


famille (1) | petite famille (2) | famille conjugale (3) | famille-foyer (4) | famille nucléaire (5)

family (1) | nuclear family (2) | immediate family (3)


grande famille (1) | famille tribu (2) | famille élargie (3)

extended family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu que les familles canadiennes décidant qu'un des parents restera à la maison pour élever les enfants paient une pénalité fiscale substantielle, les pétitionnaires prient le gouvernement de mettre un terme à cette discrimination contre les familles qui ne touchent qu'un revenu en leur accordant les mêmes avantages que ceux accordés aux familles qui font garder leurs enfants à l'extérieur du foyer.

Whereas Canadian families who choose to have one parent stay at home with their children pay a substantial tax penalty for that decision, the petitioners request that parliament eliminate this discrimination against one income families and provide them with the same benefits received by families who have others care for their children.


Au lieu de donner ces prestations et ensuite de les retirer aux familles vivant de l'aide sociale, pourquoi ne pas tout simplement accorder aux familles de travailleurs économiquement faibles tous les avantages connexes—les soins dentaires, les soins optiques, le régime de médicaments—que nous offrons aux familles vivant de l'aide sociale?

Instead of simply doing all of this giving and then taking away from welfare families, what if we had simply extended the in-kind benefits—the dental, the optical, the drug plans—to working poor families that we provide to social assistance families?


Les consommateurs ne seront pas oubliés: grâce à cet accord, une famille de quatre personnes vivant dans l’UE verra son revenu disponible s’accroître en moyenne de 545 euros par an (MEMO/13/211).

Consumers will benefit too: on average, the agreement will bring an extra €545 in disposable income each year for a family of four living in the EU (MEMO/13/211).


2. demande à la Commission et aux États membres d'appuyer les travaux de toutes les organisations et réseaux informels œuvrant en faveur des mères isolées, en particulier dans les pays où peu de soutien spécifique, si tant est qu'un tel soutien existe, est accordé aux familles monoparentales; estime que ce soutien ne devrait pas remplacer les services sociaux publics délivrés par les États membres pour les mères isolées, étant donné que, eu égard aux différences géographiques et culturelles existant entre les États membres en ce qui concerne les aides publiques aux mères isolées, il n'existe pas un modèle unique qui conviendrait à tous ...[+++]

2. Calls on the Commission and the Members States to support the work of all organisations and informal networks working for single mothers, especially in countries where there is little or no specific support for single-parents families; this support should not replace welfare state support in protecting single mothers in the Member States, since, in view of the geographical and cultural differences existing between the Member States as regards State support to single mothers, no one model can fit all; calls on the Member-State authorities to include aid programmes for those affected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande à la Commission et aux États membres d'appuyer les travaux de toutes les organisations et réseaux informels œuvrant en faveur des mères isolées, en particulier dans les pays où peu de soutien spécifique, si tant est qu'un tel soutien existe, est accordé aux familles monoparentales; estime que ce soutien ne devrait pas remplacer les services sociaux publics délivrés par les États membres pour les mères isolées, étant donné que, eu égard aux différences géographiques et culturelles existant entre les États membres en ce qui concerne les aides publiques aux mères isolées, il n'existe pas un modèle unique qui conviendrait à tous ...[+++]

2. Calls on the Commission and the Members States to support the work of all organisations and informal networks working for single mothers, especially in countries where there is little or no specific support for single-parents families; this support should not replace welfare state support in protecting single mothers in the Member States, since, in view of the geographical and cultural differences existing between the Member States as regards State support to single mothers, no one model can fit all; calls on the Member-State authorities to include aid programmes for those affected;


2. demande à la Commission et aux États membres d'appuyer les travaux de toutes les organisations et réseaux informels œuvrant en faveur des mères célibataires, en particulier dans les pays où peu de soutien spécifique, si tant est qu’un tel soutien existe, est accordé aux familles monoparentales; estime que ce soutien ne devrait pas remplacer les services sociaux publics délivrés par les États membres pour les mères célibataires, étant donné que, eu égard aux différences géographiques et culturelles existant entre les États membres en ce qui concerne les aides publiques aux mères célibataires, il n’existe pas un modèle unique qui convi ...[+++]

2. Calls on the Commission and the Members States to support the work of all organisations and informal networks working for single mothers, especially in countries where there is little or no specific support for single-parents families; this support should not replace welfare state support in protecting single mothers in the Member States, since, in view of the geographical and cultural differences existing between the Member States as regards State support to single mothers, no one model can fit all; calls on the Member-State authorities to include aid programmes for those affected;


3. encourage les travaux de toutes les organisations et de tous les réseaux informels œuvrant en faveur des mères célibataires et l’échange des meilleures pratiques entre eux, en particulier dans les pays où peu de soutien spécifique, s'il en existe, est accordé aux familles monoparentales; encourage les travaux ayant pour objectif le soutien aux mères célibataires; estime que ces efforts devraient avoir pour but d’accroître l’autonomie et l’indépendance des mères célibataires, de diminuer le sentiment de passivité et d’isolement, d’améliorer leurs aptitudes sociales, de leur permettre de mieux exercer leurs responsabilités parentales ...[+++]

3. Encourages the work of, and the exchange of best practices between, all organisations and informal networks working for single mothers, especially in countries where there is little or no specific support for single-parents families; encourages work designed to help single mothers; takes the view that these efforts should be aimed at enhancing the self-reliance and independence of single mothers, reducing their feelings of passivity and isolation, improving their social resourcefulness, improving their parenting skills and giving them easier access to inform ...[+++]


À mon sens, l'une des grandes causes de cet hiver démographique sont les conditions et tendances adverses qui tendent à affaiblir l'unité traditionnelle d'un homme et d'une femme, le rôle de la maternité dans la vie d'une femme, le rôle de l'homme en tant que père, les avantages économiques et sociaux accordés aux familles nombreuses, etc.

In my view, one of the main causes for this demographic winter are the adverse conditions and trends that are trying to weaken the traditional family unit of a man and a woman, the role of motherhood in women’s life, the role of men as children’s fathers, the economic and social benefits for families with several children, etc.


En plus de cette prestation, un soutien au revenu est également accordé aux familles avec enfants par le truchement des deux principaux volets de la Prestation fiscale canadienne pour enfants, à savoir la prestation de base, qui s’adresse aux familles à faible et à moyen revenu, et le supplément de la prestation nationale pour enfants, qui accorde une aide additionnelle aux familles à faible revenu.

In addition to this benefit, income support is also provided to families with children through the two main components of the Canada child tax benefit: the base benefit, which is targeted to low and middle income families; and the national child benefit supplement, which provides additional assistance to low income families.


D'une certaine façon, dans le cadre du débat, on a suggéré qu'il s'agissait d'un traitement spécial accordé aux familles qui ont des enfants, mais le coût réel assumé par les familles—et bon nombre de familles en Colombie-Britannique paient plus de sept mille dollars par année pour la garde d'enfants d'âge préscolaire—ne semble pas entrer dans les calculs.

Somehow in the debate it is suggested that this is some special treatment for families with children, but the actual cost borne by families—many of whom in British Columbia are paying more than $7,000 a year for child care for pre-school children—doesn't seem to be figured into that calculation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

accord de famille ->

Date index: 2021-05-11
w