Sur avis conforme du ministre de l’Agriculture et du Conseil du Trésor et en vertu des articles 2Note de bas de page , 10Note de bas de page , 12Note de bas de page et 14 de la Loi sur la stabilisation des prix agricoles, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement de 1987 sur la stabilisation du prix du colza, pris par le décret C.P. 1988-1459 du 21 juillet 1988Note de bas de page , et de prendre en remplacement le Règlement concernant la stabilisation du prix du colza pour la période 1987, ci-après.
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Agriculture and the Treasury Board, pursuant to sections 2Footnote , 10Footnote , 12Footnote and 14 of the Agricultural Stabilization Act, is pleased hereby to revoke the Canola Stabilization Regulations, 1987, made by Order in Council P.C. 1988-1459 of July 21, 1988Footnote , and to make the annexed Regulations respecting the stabilization of the price of canola for the 1987 period, in substitution therefor.