Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «translation of caractéristiques de sept » (Français → Anglais) :

Ils représentent les styles architecturaux caractéristiques de sept périodes de l'histoire culturelle de l’Europe: le classique, le roman, le gothique, la Renaissance, le baroque et le rococo, l'architecture utilisant le fer et l'architecture moderne du XXe siècle.

The designs depict architectural styles from seven periods of Europe's cultural history: Classical, Romanesque, Gothic, Renaissance, Baroque and Rococo, the Iron Age and modern 20th century architecture.


Dans le cas des caractéristiques du groupe d'âge des 25 à 34 ans, une translation vers le haut de la courbe de la distribution des revenus en est partiellement responsable.

Regarding the specifics around the 25-to-34 age group, a shift up the earnings distribution accounts for part of that.


– (EN) [http ...]

– Madam President, unfortunately, Yemen long ago developed the characteristics of a terrorist incubator and not enough attention has been paid to this over the years. Conflict, lawlessness and corruption are deeply embedded.


– (EN) [http ...]

– Madam President, unfortunately, Yemen long ago developed the characteristics of a terrorist incubator and not enough attention has been paid to this over the years. Conflict, lawlessness and corruption are deeply embedded.


32. souligne la nécessité d'une approche différenciée sur le plan du climat et du développement à l'égard des zones et des régions particulièrement vulnérables au changement climatique, telles que les zones montagneuses ou côtières, les îles ou, par exemple, les sept régions ultrapériphériques de l'Union qui, en raison de leurs caractéristiques topographiques et de leurs handicaps structurels, dépendent particulièrement des événements naturels; dans ce contexte, invite la Commission à étendre la liste des zones les plus vulnérables e ...[+++]

32. Stresses the need for a differentiated climatic and developmental approach regarding areas and regions particularly vulnerable to climate change, such as mountainous or coastal areas, islands or, for example, the seven outermost regions of the EU, which, given their topographical features and their structural disadvantages, are especially dependent on the dynamics of natural events; calls in this context on the Commission to expand the list of most vulnerable areas and to cooperate with existing regional initiatives, such as the Alpine Convention and the Carpathian Convention, in order to make the best possible use of existing knowl ...[+++]


Les principales caractéristiques des sept programmes opérationnels régionaux sont les suivantes:

The main features of the seven regional operational programmes are as follows:


À la fin de 2002, à une exception près, il n'y avait plus aucun directeur général ou directeur général adjoint occupant le même poste depuis plus de sept ans et la mobilité était devenue une caractéristique normale de la carrière des membres de l'encadrement supérieur.

By the end of 2002, with one exception, there were no more Directors-General and Deputy Directors-General who had been in the post for longer than seven years. Mobility has become a normal feature of the careers of senior managers.


Je soulignerais pour terminer que malgré la persistance des caractéristiques spécifiques qui justifient le traitement spécial reconnu aux régions ultrapériphériques par l’article 299, paragraphe 2, ces mesures fiscales sont non seulement limitées dans le temps, elles sont valables pour sept ans, mais aussi en termes quantitatifs.

I shall close by emphasising that, despite the permanent nature of the specific characteristics that justify the special treatment granted to the outermost regions by Article 299(2), these tax measures are not only limited in terms of time – they are valid for seven years – but are also limited in quantitative terms.


Ce tunnel présente les mêmes caractéristiques que celui qui vient d'être refait sous le Mont-Blanc : mêmes caractéristiques techniques, en définitive, du point de vue de la sécurité ; même largeur, environ sept mètres de voie carrossable. Cependant, le tunnel du Mont-Blanc ne possède pas de galerie parallèle.

This tunnel has the same specification as the tunnel rebuilt under Mont Blanc: substantially the same technical specification as regards safety, with the same carriageway width of about seven metres, or even worse, in that the Mont Blanc tunnel has no parallel service tunnel.


Les principaux caractéristiques des sept projets sont les suivants : - L'interdiction de l'accès privilégié des pouvoirs publics aux institutions financières Le projet de règlement vise à établir notamment les principes suivants concernant l'interdiction d'accès privilégié énoncée à l'article 104 A du Traité : = est considérée comme accès privilégié, non seulement l'obligation d'acquisition ou de détention de titres de la dette publique par des institutions financières, mais aussi les avantages fiscaux ou financiers qui seraient accordés à ces institutions financières, afin de favoriser l'acquisi ...[+++]

The main features of the seven draft texts are as follows: - Prohibition on privileged access to financial institutions for the government sector The draft Regulation is designed to establish, amongst other things, the following principles concerning the prohibition on privileged access laid down in Article 104a of the Treaty: = privileged access is deemed to cover not only any obligation on financial institutions to acquire or hold public debt, but also any tax or financial advantages which might be conferred on those financial institutions in order to encourage them to acquire or hold that debt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of caractéristiques de sept ->

Date index: 2022-06-02
w