Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulating felling head
Accumulator head
Back header
Back heading
Back marks
Back-header
Back-heading
Backheader
California gray
Collating marks
Cut-back head
Cutting back
Cutting-back
Devil fish
Gray back
Gray whale
Grey whale
Grey-headed olive-back
Hard head
Heading back
Heading-back
Heading-in
Multi-stem felling head
Multi-tree felling head
Multi-tree head
Multiple-stem accumulator felling head
Multiple-stem accumulator head
Multiple-tree accumulator head
Multiple-tree felling head
Mussel digger
Nigger-heads
Niggerheads
Rip sack
Tilt-back head
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools

Translation of "Back-heading " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
heading-in | heading back | heading-back | cutting back | cutting-back

rapprochement | taille de rajeunissement | rabattement


back header [ backheader | back-header | back-heading | back heading ]

coup de tête renversé








grey-headed olive-back

dos-vert à joues blanches | sénégali vert à joues blanches


California gray | devil fish | gray back | gray whale | grey whale | hard head | mussel digger | rip sack

baleine grise


accumulating felling head | accumulator head | multiple-stem accumulator felling head | multiple-stem accumulator head | multiple-tree accumulator head | multiple-tree felling head | multi-stem felling head | multi-tree felling head | multi-tree head

tête d'abattage à pince collectrice | tête d'abattage collectrice


collating marks | back marks | niggerheads | nigger-heads

indices de collationnement | points de marge


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission appointed Ms Yuriko Nadia Backes as the new Head of its Representation in Luxembourg.

La Commission européenne a nommé M Yuriko Nadia Backes en tant que nouveau chef de sa représentation à Luxembourg.


Ms Backes subsequently became Deputy Head of Mission (Minister Counsellor) at the Embassy of Luxembourg in Japan for two years.

M Backes est ensuite devenue chef de mission adjoint (ministre conseiller) à l'ambassade du Luxembourg au Japon pendant deux ans.


7607 | Aluminium foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm | Manufacture from materials of any heading, except that of the product and heading 7606 | |

7607 | Feuilles et bandes minces en aluminium (même imprimées ou fixées sur papier, carton, matière plastique ou supports similaires) d'une épaisseur n'excédant pas 0,2 mm (support non compris) | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position et de la position 7606 | |


7410 | Copper foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,15 mm | Manufacture: –from materials of any heading, except that of the product, and–in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product | |

7410 | Feuilles et bandes minces en cuivre (même imprimées ou fixées sur papier, carton, matière plastique ou supports similaires) d'une épaisseur n'excédant pas 0,15 mm (support non compris) | Fabrication: –à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit, et–dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The surplus shall be paid back to a special heading in the statement of revenue in the general budget of the European Union.

L’excédent est reversé à une ligne spéciale de l’état des recettes du budget général de l’Union européenne.


‘Where a product is taken over by the railways in the Member State of export or in another Member State and circulates under the external Community transit procedure or the common transit procedure under a contract of carriage for combined road-rail transport by rail to a destination outside the customs territory of the Community, the customs office competent for or nearest to the rail terminal at which the product is taken over by the railways shall insert one of the entries listed in Annex Ic under “Remarks” in the section headed “Control of use and/or destination” on the back of the original of the T5 control copy’.

«Dans le cas où un produit est pris en charge par le chemin de fer dans l’État membre d’exportation ou dans un autre État membre et circule sous la procédure du transit communautaire externe ou du régime de transit commun, dans le cadre d’un contrat de transport combiné rail-route, pour être acheminé par chemin de fer vers une destination située à l’extérieur du territoire douanier de la Communauté, le bureau de douane auquel ressortit ou à proximité duquel est situé le terminal ferroviaire où le transport est pris en charge par le chemin de fer annote la case “contrôle de l’utilisation et/ou de la destination” au verso de l’original de l’exemplaire de contrôle T 5 en portant sous la rubrique “Observations” l’une des mentions figurant à l’a ...[+++]


‘Where a product circulating under the external Community transit procedure or the common transit procedure is placed in a Member State other than that of export under a procedure as provided for in paragraph 1 for carriage to a station of destination or delivery to a consignee outside the customs territory of the Community, the customs office at which the product has been placed under a procedure as referred to above shall insert one of the entries listed in Annex Ib under “Remarks” in the section headed “Control of use and/or destination” on the back of the original of the T5 control copy’.

«Dans le cas où un produit, qui circule sous la procédure du transit communautaire externe ou du régime de transit commun, est placé dans un autre État membre que l’État membre d’exportation sous un des régimes prévus au paragraphe 1 pour être acheminé vers une gare de destination ou être livré à un réceptionnaire à l’extérieur du territoire douanier de la Communauté, le bureau de douane auprès duquel le produit est placé sous un des régimes susvisés annote la case “contrôle de l’utilisation et/ou de la destination” au verso de l’original de l’exemplaire de contrôle T 5 en portant sous la rubrique “Observations” l’une des mentions figurant à l’annexe I ter».


This heading does not, however, apply to wall coverings consisting of textile flock or dust fixed directly on a backing of paper (heading No ) or on a textile backing (generally heading No ).

Cette position ne comprend toutefois pas les revêtements muraux constitués par des tontisses ou de la poudre de textile fixées directement sur un support en papier (n° ) ou sur un support en matières textiles (n° généralement).


5.7.1.2. Except as provided in points 5.7.1.2.1., 5.7.1.2.2, and 5.7.1.2.3, that part of the back of the front seat which is in the head-impact zone, defined in Annex II, shall be energy-dissipating, as prescribed in Annex III. For determining the head-impact zone, the front seats shall, if they are adjustable, be in the rearmost driving position with their backs inclined as near as possible to 25º unless indicated otherwise by the manufacturer.

5.7.1.2.1. ter (1)Pour un siège prévu pour plusieurs types de carosserie, la zone d'impact sera déterminée dans un véhicule du type où la position la plus reculée de conduite se trouve être, parmi tous les types considérés, la plus défavorable ; la zone d'impact ainsi déterminée sera réputée satisfaisante pour les autres types.


This heading does not, however, apply to wall coverings consisting of textile flock or dust fixed directly on a backing of paper (heading No 48.14) or on a textile backing (generally heading No 59.07).

Cette position ne comprend toutefois pas les revêtements muraux constitués par des tontisses ou de la poudre de textile fixées directement sur un support en papier (no 48.14) ou sur un support en matières textiles (no 59.07 généralement).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Back-heading' ->

Date index: 2023-02-27
w