Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounts Payable Trial Balance
Accounts Payable Trial Balance Report
Balance
Balance an account
Balance of payments on current account
Balance on current account
Balance sheet account
Below-the-line item
Bring an account into balance
Calculate trial accounting balances
Changes in balance sheet account
Current account
Current account balance
Current account of the balance of payments
Current balance
Current-account balance
External balance
Formulate trial accounting balances
Make trial accounting balances ready
Off-balance-sheet account
Off-balance-sheet item
Permanent account
Post up an account
Prepare trial accounting balances
Real account
Ruling an account
Ruling and balancing an account

Translation of "Balance an account " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
balance an account [ balance | bring an account into balance | post up an account ]

solder un compte [ balancer un compte | arrêter un compte | faire la balance d'un compte ]


balance on current account [ current-account balance | current account balance | balance of payments on current account | external balance ]

balance des paiements courants [ solde des paiements courants | balance des opérations courantes ]


balance of payments on current account | current account | current account balance | current account of the balance of payments | current balance

balance courante | balance des opérations courantes | balance des paiements courants


balance of payments on current account | balance on current account | current account balance | current account of the balance of payments

balance courante | balance des opérations courantes | balance des paiements courants


Accounts Payable Trial Balance Report [ Accounts Payable Trial Balance ]

Balance de vérification des comptes créditeurs [ Rapport de balance de vérification des C/Cr ]


real account | balance sheet account | permanent account

compte de bilan | compte de situation | compte de patrimoine


off-balance-sheet item | below-the-line item | off-balance-sheet account

poste hors bilan


changes in balance sheet account

compte des variations du patrimoine


ruling an account | ruling and balancing an account

arrêté de compte


formulate trial accounting balances | make trial accounting balances ready | calculate trial accounting balances | prepare trial accounting balances

préparer des balances de comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The balance of accounts in the trial balance shall be reconciled periodically and at least at the annual closure, with the data from the management systems used by authorising officers for the management of assets and liabilities and for the daily input into the accounting system.

1. Les soldes des comptes de la balance générale sont rapprochés périodiquement et au moins lors de la clôture annuelle avec les données des systèmes de gestion utilisés par les ordonnateurs pour la gestion des éléments patrimoniaux et pour l’alimentation journalière du système comptable.


If, under national accounting standards applying to an institution, there is no accounting measure of exposure for certain derivative instruments because they are held off-balance sheet, the institution shall report to the resolution authority the sum of positive fair values of those derivatives as the replacement cost and add them to its on-balance sheet accounting values.

Si les normes comptables nationales applicables à un établissement ne prévoient pas de mesure comptable de l'exposition dans le cas de certains instruments dérivés détenus hors bilan, l'établissement déclare à l'autorité de résolution la somme des justes valeurs positives de ces instruments dérivés comme étant le coût de remplacement et l'ajoute aux valeurs comptables inscrites à son bilan.


1. The total of the balances in the plant accounts shall equal the total of the balances in balance sheet accounts 30 (Transportation Plant) and 38 (Transportation Plant Leased to Others).

1. Le total des soldes des comptes d’installation doit être égal au total des soldes des comptes du bilan 30 (Installations de transport) et 38 (Installations de transport louées à des tiers).


The balance in all retained earnings accounts shall be closed to balance sheet account 212 (Retained Earnings) at the end of such calendar year or other fiscal year as is approved by the Board for the closing of the company’s accounts.

Les soldes de tous les comptes d’excédents non répartis doivent être virés au compte de bilan 212 (Bénéfices non répartis) à la fin de l’année civile ou de l’exercice financier approuvé par l’Office pour la clôture des comptes de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Where a change from depreciation accounting to amortization accounting is authorized by the Board with respect to any group of plant accounts, plant account, or group of assets within a plant account, the applicable balance in account 105 (Accumulated Depreciation — Gas Plant), shall be transferred to this account.

(3) Lorsque l’Office autorise le passage de la comptabilité de dépréciation à la comptabilité d’amortissement pour l’un des groupes de comptes d’installations, des comptes d’installations, ou des groupes d’éléments d’actif figurant à un compte d’installations, le solde du compte 105 (Dépréciation accumulée — installations de gazoduc), doit être viré au présent compte.


(2) Where a change from depreciation accounting to amortization accounting is authorized by the Board with respect to any group of plant accounts, plant account or group of assets within a plant account, the applicable balance in Account 31 (Accumulated Depreciation — Transportation Plant) shall be transferred to this account.

(2) Lorsque l’Office autorise le remplacement de la comptabilité de dépréciation par la comptabilité d’amortissement quant à un groupe de comptes d’installation, un compte d’installation, ou un groupe d’éléments d’actif faisant partie d’un compte d’installation, le solde correspondant du compte 31 (Dépréciation accumulée — installations de transport) est viré à ce compte.


7 (1) Balance sheet accounts, set out in Schedule I as account series 100 to 293, shall, in respect of a company, disclose the company’s financial position at the balance sheet date.

7 (1) Les comptes du bilan indiqués à l’annexe I et portant les numéros 100 à 293 doivent révéler la situation financière de la société à la date du bilan.


1. The balance of accounts in the trial balance shall be reconciled periodically and at least at the annual closure, with the data from the management systems used by authorising officers for the management of assets and liabilities and for the daily input into the accounting system.

1. Les soldes des comptes de la balance générale sont rapprochés périodiquement et au moins lors de la clôture annuelle avec les données des systèmes de gestion utilisés par les ordonnateurs pour la gestion des éléments patrimoniaux et pour l’alimentation journalière du système comptable.


(ii)deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations.

ii)les dépôts auprès d’établissements financiers ou d’autres entités, les soldes en comptes, les créances et les titres de créances.


‘funds’ means financial assets and economic benefits of every kind, including but not limited to cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments; deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations; publicly and privately traded securities and debt instruments, including stocks and shares, certificates presenting securities, bonds, notes, warrants, debentures, derivatives contracts; interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets; credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commit ...[+++]

1)«fonds», les actifs financiers et les avantages économiques de toute nature, y compris notamment le numéraire, les chèques, les créances en numéraire, les traites, les ordres de paiement et autres instruments de paiement; les dépôts auprès d'établissements financiers ou d'autres entités, les soldes en comptes, les créances et les titres de créance; les instruments de la dette au niveau public ou privé, et les titres négociés notamment les actions et autres titres de participation, les certificats de titre, les obligations, les billets à ordre, les warrants, les titres non gagés, les contrats sur produits dérivés; les intérêts, les d ...[+++]


w