The basic direction of these reactionary changes is the so-called 'three-axis' system of main state pension, with a supplementary and occupational pension from private companies.
L’orientation fondamentale de ces changements réactionnaires réside dans ce que l’on appelle le système «à trois axes», composé d’une pension d’État à caractère principal, accompagnée d’une pension complémentaire et d’une pension professionnelle provenant des compagnies privées.