Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult bovine animals for slaughter
Beef
Beef animal
Beef animals
Beef cattle
Beef cattle farm worker
Beef cattle feedlot
Bullock
Cattle feed lot
Cattle feedlot
Cattle feedlot foreman
Cattle feedlot forewoman
Cattle for fattening
Fattening cattle
Fully-grown beef cattle
Fully-grown slaughter cattle
Meat of cattle
Quebec Beef Cattle Breeders Association
Quebec Pure-Bred Beef Cattle Breeders Association
Slaughter cattle
Steer

Translation of "Beef cattle feedlot " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cattle feed lot [ cattle feedlot | beef cattle feedlot ]

parc d'engraissement de bovins




adult bovine animals for slaughter | beef cattle | fully-grown beef cattle | fully-grown slaughter cattle | slaughter cattle

gros bovins de boucherie


cattle feedlot foreman [ cattle feedlot forewoman ]

contremaître de parc d'engraissement du bétail [ contremaîtresse de parc d'engraissement du bétail ]


beef animals | beef cattle | slaughter cattle

bovins de boucherie


beef cattle | cattle for fattening | fattening cattle

bovins à l'engrais | bovins d'engraissement


Quebec Pure-Bred Beef Cattle Breeders Association [ Quebec Beef Cattle Breeders Association ]

L'Association des éleveurs de bovins de boucherie sang-pur du Québec [ L'Association des éleveurs de bovins de boucherie du Québec ]


beef cattle farm worker

ouvrier agricole d'élevage de bovins pour la boucherie | ouvrière agricole d'élevage de bovins pour la boucherie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have been through those areas, and there is no question, as you say, that the Canadian beef cattle in those feedlots are probably the best, especially when compared to Mexican cattle.

Je suis allé là-bas, et il ne fait aucun doute, comme vous l'avez dit, que les troupeaux de boeuf canadien de leurs parcs d'engraissement sont probablement les meilleurs qui soient, particulièrement si on les compare aux mexicains.


Today before us we have, from the Alberta Beef Producers, Arno Doerksen, past-chairman; from Alberta Cattle Feeders' Association, Kee Jim, veterinarian, Feedlot Health Management Services; and from CropLife Canada, Denise Dewar, executive director, Plant Biotechnology.

Nous recevons aujourd'hui l'Alberta Beef Producers, représentée par Arno Doerksen, ancien président, l'Alberta Cattle Feeders' Association, représentée par Kee Jim, vétérinaire, Feedlot Health Management Services, ainsi que la représentante de CropLife Canada, Denise Dewar, directrice exécutive de la Biotechnologie végétale.


At the tail end of the distribution, what you're really looking at, in terms of concentration of the industry, are a number of feedlots. One of the reasons for the amendment on caps is that when you're in the value chain, if feedlots fail, the whole beef value chain fails, because if you can't move cattle into a feedlot, from the cow-calf operations into the feeders, then everybody loses.

Au bout de la chaîne de distribution, si l'on considère la concentration de l'industrie, on retrouve un certain nombre de parcs d'engraissement et l'une des raisons pour lesquelles on a proposé cet amendement sur les plafonds, c'est que dans la chaîne de valeur, si les parcs d'engraissement font faillite, c'est toute la chaîne de valeur du boeuf qui s'effondrera.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Beef cattle feedlot' ->

Date index: 2021-12-07
w