Our policy would force all cellular companies to conduct a robust process to inform and consult municipalities and local residents where cellular towers are proposed, including, for the first time, towers under 15 metres.
Notre politique obligerait tous les fournisseurs de services cellulaires à suivre une procédure rigoureuse pour informer et consulter les administrations municipales et les résidants concernés par les stations cellulaires proposées, y compris — une première — celles de moins de 15 mètres.