Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be born in lawful wedlock
Be born in wedlock
Be born within marriage
Born in wedlock
Child born abroad
Child born in adultery
Child born in wedlock
Child born out of wedlock
Child born within marriage
Child of the marriage
Illegitimate child
Legitimate child
Natural child

Translation of "Child born in wedlock " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
child born in wedlock [ child born within marriage | child of the marriage ]

enfant né du mariage [ enfant du mariage | enfant issu du mariage ]


legitimate child | child born in wedlock

enfant légitime


child born out of wedlock | illegitimate child | natural child

enfant illégitime | enfant naturel | enfant né hors mariage


child born out of wedlock | illegitimate child | natural child

enfant illégitime | enfant naturel | enfant né hors mariage


illegitimate child | child born out of wedlock

enfant hors mariage


be born within marriage [ be born in wedlock | be born in lawful wedlock ]

naître d'un mariage légitime [ être né d'un mariage légitime | être né pendant le mariage | être né d'un mariage ]








child born in adultery

enfant adultérin | enfant adultérine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Group 2. People born abroad prior to 1947, and at the time of their birth, their “responsible parent” was not a person who became a citizen at the time of the 1947 Act, but their other parent was (The responsible parent is the father for a child born in wedlock, and the mother for a child born out of wedlock.

Groupe 2. Personnes nées à l’étranger avant 1947 dont le « parent responsable », au moment de leur naissance, n’était pas devenu citoyen lorsque la LSC de 1947 est entrée en vigueur, mais dont l’autre parent l’était (Pour les enfants nés dans les liens du mariage, le père est le parent responsable, alors que pour les enfants nés hors mariage, c’est la mère.


The “responsible” parent was deemed to be the father of a child born in wedlock, and the mother of a child born out of wedlock.

Le parent « responsable » était le père, dans le cas d’un enfant né dans les liens du mariage, et la mère, dans le cas d’un enfant né hors mariage.


The Canadian parent had to be the father in the case of a child born in wedlock, and the mother in the case of a child born out of wedlock.

Le parent canadien devait être le père, dans le cas des enfants nés dans les liens du mariage, et la mère, dans le cas des enfants nés hors mariage.


Persons born abroad prior to 1977 could acquire Canadian citizenship from their Canadian father if the child was born in wedlock, and from their Canadian mother if the child was born out of wedlock (12) This anachronistic rule had the effect of denying Canadian citizenship to children born in wedlock to Canadian mothers and foreign fathers, and to children born out of wedlock to Canadian fathers and foreign mothers.

Une personne née à l’étranger avant 1977 pouvait acquérir la citoyenneté canadienne par filiation paternelle si elle était née dans les liens du mariage, et par filiation maternelle si elle était née hors mariage (12). Cette règle anachronique a eu pour effet de priver de leur citoyenneté canadienne les enfants nés d’une mère canadienne et d’un père étranger mariés, et ceux nés d’un père canadien et d’une mère étrangère non mariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So if that child was also born in wedlock, or at that time alternatively if that child was born out of wedlock and of a Canadian mother, that child born in 1950, person B, could be a Canadian.

Donc, si cet enfant est également issu d'un mariage ou, autre possibilité, si cet enfant est né hors mariage mais d'une mère canadienne, l'enfant né en 1950 qui est cette personne B, pourrait être canadien.


34. Points out that any Union citizen recognised as the parent of a child born in or out of wedlock must be informed, in the event of separation, about his or her scope for redress in order to obtain visiting rights, except in cases where, by common agreement between the parents' and child's home countries, it has been established that this would place the child at genuine risk;

34. souligne que tout citoyen de l'Union reconnu comme parent d'un enfant né hors mariage ou non doit être informé de ses possibilités de recours en cas de séparation afin de disposer d'un droit de visite, sauf cas de mise en danger réelle et prouvée de l'enfant, décidée d'un commun accord entre les pays d'où sont originaires les parents et les enfants;


34. Points out that any Union citizen recognised as the parent of a child born in or out of wedlock must be informed, in the event of separation, about his or her scope for redress in order to obtain visiting rights, except in cases where, by common agreement between the parents' and child's home countries, it has been established that this would place the child at genuine risk;

34. souligne que tout citoyen de l'Union reconnu comme parent d'un enfant né hors mariage ou non doit être informé de ses possibilités de recours en cas de séparation afin de disposer d'un droit de visite, sauf cas de mise en danger réelle et prouvée de l'enfant, décidée d'un commun accord entre les pays d'où sont originaires les parents et les enfants;


34. Points out that any Union citizen recognised as the parent of a child born in or out of wedlock must be informed, in the event of separation, about his or her scope for redress in order to obtain visiting rights, except in cases where, by common agreement between the parents’ and child’s home countries, it has been established that this would place the child at genuine risk;

34. souligne que tout citoyen de l'Union reconnu comme parent d'un enfant né hors mariage ou non doit être informé de ses possibilités de recours en cas de séparation afin de disposer d'un droit de visite, sauf cas de mise en danger réelle et prouvée de l'enfant, décidée d'un commun accord entre les pays d'où sont originaires les parents et les enfants;


- having regard to its resolution of 5 September 2002 opposing the death sentence by stoning passed on Ms Amina Lawal by the Sharia Court of Bakori in Katsina State on 22 March 2002, for having a child out of wedlock,

— vu sa résolution du 5 septembre 2002 , dans laquelle il a exprimé son opposition à la sentence prononcée le 22 mars 2002 par la Cour islamique de Bakori (État de Katsina), condamnant Amina Lawal à la peine de mort par lapidation pour avoir eu un enfant hors mariage,


- having regard to its resolution of 5 September 2002 opposing the death sentence by stoning passed on Ms Amina Lawal by the Sharia Court of Bakori in Katsina state on 22 March 2002, for having a child out of wedlock,

– vu sa résolution du 5 septembre 2002, dans laquelle il a exprimé son opposition à la sentence prononcée le 22 mars 2002 par la Cour islamique de Bakori (État de Katsina), condamnant Mme Amina Lawal à la peine de mort par lapidation pour avoir eu un enfant hors mariage,




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Child born in wedlock' ->

Date index: 2021-10-19
w