Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batch plant
CMU
Concrete block
Concrete bucket
Concrete central-mix plant
Concrete masonry unit
Concrete mixing plant
Concrete placement
Concrete placing
Concrete placing skip
Concrete placing unit
Concrete plant
Concrete pouring
Concrete tunnel segment installation
Concrete wall unit
Concreting bucket
Concreting unit
Freshly-mixed concrete cast-in-place
Freshly-mixed concrete cast-in-situ
Freshly-mixed concrete poured-in-place
Install tunnel segments
Place concrete tunnel segments
Placement
Placing
Placing concrete against natural ground
Placing of concrete
Precast concrete block
SCC
Self-compacting concrete
Self-consolidating concrete
Self-placing concrete
Tunnel segment placing

Traduction de «Concrete placing unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


placing [ placing of concrete | placement | concrete placing | concrete placement | concrete pouring ]

mise en place du béton [ mise en œuvre du béton | coulage de béton | coulage | mise en place | mise en œuvre ]


concrete bucket [ concrete placing skip | concreting bucket ]

benne à béton [ benne de béton ]


concrete block | precast concrete block | concrete masonry unit | CMU

bloc de béton | aggloméré de béton | bloc en béton | parpaing




freshly-mixed concrete cast-in-place | freshly-mixed concrete cast-in-situ | freshly-mixed concrete poured-in-place

béton coulé en place


concrete tunnel segment installation | place concrete tunnel segments | install tunnel segments | tunnel segment placing

installer des segments de tunnel


batch plant | concrete central-mix plant | concrete mixing plant | concrete plant | concreting unit

centrale à béton


self-compacting concrete | SCC | self-consolidating concrete | SCC | self-placing concrete

béton autoplaçant | BAP


placing concrete against natural ground

bétonnage à pleine fouille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bill C-315 is extremely important, therefore, on several levels: it provides a concrete and realistic solution to an increasingly evident problem; it confers rights upon thousands of workers without taking any rights away from anyone; it helps to create more healthy workplaces; it helps to foster more productive workplaces; it helps to protect and promote the French language; and it reaffirms the place of the Quebec nation in a fair and united Canada. ...[+++]

Le projet de loi C-315 est donc extrêmement important sur plusieurs plans: il offre une solution concrète et réaliste à un problème de plus en plus évident; il donne des droits à des milliers de travailleurs sans enlever de droits à qui que ce soit; il permet de créer des environnements de travail plus sains; il permet de créer des environnements de travail plus productifs; il aide à protéger et à promouvoir la langue française; et il réaffirme la place de la nat ...[+++]


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure ...[+++]


We do not find any comfort in that amendment or in any of the amendments put forward (1755) In the interests of Canadian working people who have their pension retirement funds invested in the marketplace, the government has an obligation to take concrete steps to ensure that we are not vulnerable to the type of catastrophic meltdown that has taken place in the United States.

Nous ne trouvons pas cette modification réconfortante du tout, pas plus d'ailleurs que toutes les autres qui sont proposées (1755) Dans l'intérêt des travailleurs canadiens dont les fonds de retraite sont investis sur les marchés boursiers, le gouvernement a l'obligation de prendre des mesures concrètes pour s'assurer que nous ne sommes pas vulnérables au genre d'effondrement catastrophique qui s'est produit aux États-Unis.


It turns good intentions into concrete deeds and actions. It places Canada at the forefront of nations striving to implement the commitments of agenda 21 made at the United Nations Conference on the Environment and Development in 1992.

Elle transforme les bonnes intentions en gestes concrets et place le Canada à l'avant-garde des nations qui s'efforcent de donner suite aux engagements d'Action 21 contractés à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, en 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The communication proposes concrete orientations for enhancing this contribution. At the same time, it also looks at how to limit the negative effects of brain drain, i.e. the exodus of skilled professionals from the developing world. With this document, the Commission is providing very concrete input into a debate of increasing global importance and in particular to the High Level dialogue on Migration and Development that will take place next year in the framework of the United ...[+++]

Au moyen de ce document, la Commission apporte une contribution très concrète à un débat revêtant une importance sans cesse croissante à l’échelle mondiale et notamment au dialogue à haut niveau sur la migration et le développement qui se tiendra l'année prochaine dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies.


w