Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to consummate the marriage
Capacity to consummate the marriage
Consummate
Consummate dower
Consummation of marriage
Consummation of the marriage
Consummer electronic bus
Dower consummate
Inability to consummate the marriage
Incapacity to consummate the marriage

Translation of "Consummate " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
consummate dower [ dower consummate ]

douaire consommé




ability to consummate the marriage [ capacity to consummate the marriage ]

capacité de consommer le mariage


inability to consummate the marriage [ incapacity to consummate the marriage ]

incapacité de consommer le mariage


consummer electronic bus

bus électronique domestique | bus électronique grand public






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was further explained that: ‘the closing probability will be assessed by taking into consideration the (i) outstanding due diligence requirements; (ii) secured financing for the transaction, supported by confirmation of financing partners; (iii) required steps for the regulatory clearance; (iv) required internal approval steps until the transaction could be consummated; and (v) strategic rationale for the acquisition or future plans for the assets of the NG, MSR and CMHN and the likelihood of their realisation’.

[«Prix proposé pour les actifs faisant l'objet de l'offre; le cas échéant, implications potentielles pour la valeur de tous les actifs qui ne sont pas inclus dans l'offre; le cas échéant, frais relatifs à la scission supplémentaire des actifs choisis dans l'offre remise; frais relatifs à l'exécution des principaux scénarios et des conditions de l'offre remise; et probabilité de conclusion de la transaction»]. La précision suivante était par ailleurs intégrée: «the closing probability will be assessed by taking into consideration the (i) outstanding due diligence requirements, (ii) secured financing for the transaction, supported by confirmation of financing partners, (iii) required steps for the regulatory clearance, (iv) required inter ...[+++]


Such a system would ensure that transactions which are referred to Member States are not yet implemented and can be handled by the Member States under their normal procedure, as they might foresee a stand-still obligation and not be equipped to deal with consummated transactions.

Un tel système permettrait d’éviter que les opérations renvoyées aux États membres ne soient déjà réalisées au moment de leur renvoi, et de soumettre ces opérations aux procédures normales des États membres, celles-ci pouvant prévoir une obligation de suspension et être inadaptées pour réagir à des opérations achevées.


As such, we are the consummate problem solvers and consummate servants of the public.

À ce titre, nous sommes les parfaits solutionneurs de problèmes et les parfaits serviteurs du public.


Between 1993 and 1998, he was leader of the Progressive Conservative Party of Canada, a responsibility he discharged with consummate skill and determination, notwithstanding the extraordinarily difficult circumstances of the time.

Entre 1993 et 1998, il a dirigé le Parti progressiste-conservateur du Canada, responsabilité dont il s'est acquitté avec talent et détermination, malgré une situation extrêmement difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, when we come to consummate the marriage, we find that the US bride finds that her EU bridegroom is not very fanciable, and, seeing as she has got all the best bits out of him on their wedding day, the US bride now cannot be bothered to consummate the marriage, because Representative Oberstar is standing over the couple, shotgun in hand.

Maintenant qu’il s’agit de consommer le mariage, nous constatons que la jeune mariée américaine trouve que le jeune marié européen n’est plus tant à son goût et, voyant qu’elle en a tiré le meilleur le jour de leur mariage, la jeune mariée américaine n’a à présent plus envie de consommer le mariage, parce que le député Oberstar surveille le couple, un fusil de chasse à la main.


Europe’s path to full employment must therefore be tied to consummate wages, social security and high standards of labour law.

En ce sens, le cheminement de l'Europe vers le plein emploi doit être indissociable de salaires adaptés, d'une sécurité sociale et de normes élevées en matière de droit du travail.


There has been no response on democracy, no response on the rule of law; the programmed destruction of the Commission was consummated in Nice.

Il n'y a pas eu de réponses en termes de démocratie, il n'y a pas eu de réponses en termes d'État de droit, il y a une programmation de la destruction de la Commission qui a été consommée à Nice.


The report by Mr Mann was adopted almost unanimously by the Committee on Employment and Social Affairs. This was due both to his consummate preparation and his willingness to cooperate on the necessary amendments. For that, I congratulate him most sincerely.

Le rapport de M. Mann a été adopté à la quasi-unanimité par la commission de l’emploi, ce qui est dû aussi bien à son excellente préparation qu’à la volonté du rapporteur de coopérer aux amendements nécessaires, ce pour quoi je tiens à lui exprimer mes sincères félicitations.


This information will be addressed to citizens in all fields of their activities (consummers, taxpayers, employees, unemployed, elector, ...) 7.

D'une manière générale, ces messages devront s'adresser aux citoyens dans toutes les facettes de leur activité (consommateur, contribuable,salarié, chômeur, assuré social, electeur, etc...) .


4. The communication of information concerning the Euro should be organised on a permanent and professional basis: a strict project management approach should be implemented consummate with a project of this scale, in order to achieve coherence among the measures to be taken and the proper allocation of the available resources.

4. La communication sur l'euro doit s'organiser sur des bases durables et professionnelles, en suivant les règles strictes de gestion qui président à un projet de cette ampleur, notamment en termes de cohérence des actions poursuivies et de bonne allocation des moyens disponibles.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Consummate' ->

Date index: 2022-04-20
w