Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A contact
A-contact
Advise on contact lense care
Advise on contact lense maintenance
Advise on keeping contact lenses clean
Area of contact
Bearing surface
Constant contact clutch bearing
Constant contact clutch release bearing
Constant contact release bearing
Constant contact throw-out bearing
Constant contact throwout bearing
Contact face
Contact point
Contact stabilisation
Contact stabilisation process
Contact stabilization
Contact stabilization process
Contact surface
Contact therapy tube
Contact tube
Contact-stabilization process
Front contact
Give advice on contact lenses
Ground contact
Make contact
Normally open contact
Surface of contact
Wire-guide with electrical contact

Traduction de «Contact tube » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact tube | wire-guide with electrical contact

guide-fil avec contact électrique








area of contact | bearing surface | contact face | contact point | contact surface | ground contact | surface of contact

aire de contact | surface d'appui | surface de contact | surface portante




constant contact throw-out bearing | constant contact throwout bearing | constant contact release bearing | constant contact clutch release bearing | constant contact clutch bearing

butée à appui constant | butée en appui constant


normally open contact [ a-contact | a contact | front contact | make contact ]

contact travail [ contact a | contact de travail | contact à fermeture | contact à établissement de circuit | contact EC ]


contact stabilization [ contact stabilization process | contact-stabilization process | contact stabilisation process | contact stabilisation ]

stabilisation par contact [ procédé de stabilisation par contact | procédé de contact-stabilisation | procédé de contact stabilisation | contact stabilisation ]


advise on contact lense care | give advice on contact lenses | advise on contact lense maintenance | advise on keeping contact lenses clean

donner des conseils sur l'entretien de lentilles de contact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aluminium tubing shall not be used in exterior locations or where it will come in contact with masonry or plaster walls or insulations.

Le tube d’aluminium ne sera pas utilisé à l’extérieur ni dans des endroits où il viendra en contact avec des murs en maçonnerie ou en plâtre ou avec des matériaux isolants.


Make sure that the tube is in contact with all six lead cylinders; a slight curvature of the tube surface can be compensated for by rotating the tube about its longitudinal axis; if any of the lead cylinders is too tall, tap the cylinder in question carefully with a hammer until it is the required height.

Veiller à ce que le tube touche tous les six cylindres en plomb. On peut compenser une légère courbure de la surface du tube en le faisant rouler autour de son axe longitudinal. Si l'un des cylindres est trop long, il importe de le raccourcir à la longueur voulue à coups de marteau prudents.


Insert the booster charge into the tube so that it is in contact with the sample; the top surface of the wooden disc must be 6 mm below the end of the tube.

Introduire la charge d'amorçage dans le tube de façon à ce qu'elle soit en contact avec l'échantillon sur toute sa surface.


d. Heat exchangers or condensers with a heat transfer surface area greater than 0,15 m2, and less than 20 m2; and tubes, plates, coils or blocks (cores) designed for such heat exchangers or condensers, where all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed are made from any of the following materials:

d. échangeurs de chaleur ou condenseurs avec une surface de transfert de chaleur supérieure à 0,15 m2 et inférieure à 20 m2; et les tuyaux, plaques, bobines ou blocs (noyaux) conçus pour ces échangeurs de chaleur ou condenseurs, dans lesquels toutes les surfaces venant en contact direct avec les substances chimiques à produire sont constituées de l'un des matériaux suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The filling height of the sample must be adjusted in the steel tube so that the booster charge (4.4.1.1 or 4.4.1.2) to be inserted later will be in close contact with the sample over its entire surface.

La hauteur de remplissage doit être ajustée dans le tube d'acier de façon à ce que la charge d'amorçage (4.4.1.1. ou 4.4.1.2.) qui sera introduite soit en contact parfait avec l'échantillon sur toute sa surface.


Make sure that the tube is in contact with all six lead cylinders; a slight curvature of the tube surface can be compensated for by rotating the tube about its longitudinal axis; if any of the lead cylinders is too tall, tap the cylinder in question carefully with a hammer until it is the required height.

Veiller à ce que le tube touche tous les six cylindres en plomb. On peut compenser une légère courbure de la surface du tube en le faisant rouler autour de son axe longitudinal. Si l'un des cylindres est trop long, il importe de le raccourcir à la longueur voulue à coups de marteau prudents.


Insert the booster charge into the tube so that it is in contact with the sample; the top surface of the wooden disc must be 6 mm below the end of the tube.

Introduire la charge d'amorçage dans le tube de façon à ce qu'elle soit en contact avec l'échantillon sur toute sa surface.


The filling height of the sample must be adjusted in the steel tube so that the booster charge (4.4.1.1 or 4.4.1.2) to be inserted later will be in close contact with the sample over its entire surface.

La hauteur de remplissage doit être ajustée dans le tube d'acier de façon à ce que la charge d'amorçage (4.4.1.1 ou 4.4.1.2) qui sera introduite soit en contact parfait avec l'échantillon sur toute sa surface.


The filling height of the sample must be adjusted in the steel tube so that the booster charge (4.4.1.1 or 4.4.1.2) to be inserted later will be in close contact with the sample over its entire surface.

La hauteur de remplissage doit être ajustée dans le tube d'acier de façon à ce que la charge d'amorçage (4.4.1.1 ou 4.4.1.2) qui sera introduite soit en contact parfait avec l'échantillon sur toute sa surface.


Alternatively, this tube may end in a frit glass plate which produces a large number of very small bubbles and thus ensures good contact between the liquid and gaseous phases.

On peut également le terminer par une plaque de verre fritté assurant la formation d'un grand nombre de très petites bulles réalisant un bon contact des phases gazeuse et liquide.


w