Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnesty
Apply penalties to violators of the sanitation code
Arrest pending trial
Barring of penalties by limitation
Child custody
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Custody
Deprivation of liberty
Detention on remand
Detention pending trial
Give penalties to violators of the sanitation code
Immediate custodial sentence
Imprisonment
Incarceration
Issue penalties to violators of the sanitation code
Issuing penalties to violators of the sanitation code
Pardon
Penalty
Penalty involving deprivation of liberty
Pre-trial detention
Prison sentence
Provisional custody
Provisional detention
Punishment
Rehabilitation
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Right of child custody
Right of custody of children
Sentence
Suspended custodial penalty
Suspended custodial sentence
Suspended imprisonment
Unsuspended custodial penalty
Unsuspended custodial sentence
Unsuspended imprisonment

Traduction de «Custodial penalty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté


unsuspended custodial sentence | immediate custodial sentence | unsuspended custodial penalty | unsuspended imprisonment

peine privative de liberté ferme | peine privative de liberté sans sursis


suspended custodial sentence | suspended custodial penalty | suspended imprisonment

peine privative de liberté avec sursis


custodial sentence | custodial penalty | prison sentence

peine privative de liberté


custodial sentence | deprivation of liberty | penalty involving deprivation of liberty

peine privative de liberté


custody [ child custody | right of child custody | right of custody of children ]

droit de garde [ droit de garde des enfants ]


apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code

sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


barring of penalties by limitation [ amnesty | pardon | rehabilitation ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, Article 33 of Directive 2004/38/EC provides that expulsion orders may not be issued by the host Member State as a penalty or legal consequence of a custodial penalty, unless they conform to the requirements laid down in the Directive.

En particulier, l’article 33 de la directive 2004/38/CE stipule que l’État membre d’accueil ne peut ordonner une mesure d’éloignement du territoire à titre de peine ou de mesure accessoire à une peine de détention que dans le respect des exigences résultant de ladite directive.


(1) the level of penalties and the range of penalties available (for example, custodial penalties, alternatives to custodial penalties, fines, etc.);

(1) le niveau des peines et la panoplie des sanctions disponibles (par exemple, peines privatives de liberté, peines alternatives à l'incarcération, sanctions pécuniaires, etc.);


If the administering State adopts the procedure of conversion of the penalty, that State (a) will be bound by the findings as to the facts in so far as they appear explicitly or implicitly in the judgment handed down in the sentencing State; (b) may, unless it has made a declaration to the contrary, convert a custodial penalty into a financial penalty if the penalty is less than or equal to a period of six months; and (c) may not aggravate the penal position of the sentenced person and will not be bound by any minimum penalty which its own law may provide for the offence or offences committed (Article 8(5)).

Si l'État d'exécution se décide pour la procédure de la conversion de la condamnation, cet État : a) est lié par la constatation des faits dans la mesure où ceux-ci figurent explicitement ou implicitement dans le jugement prononcé dans l'État de condamnation, b) peut, sauf déclaration contraire, convertir une peine privative de liberté en une peine pécuniaire lorsque la peine privative de liberté est d'une durée inférieure ou égale à six mois, et c) n'aggravera pas la situation pénale du condamné et ne sera pas lié par la peine minimale éventuellement prévue par sa propre législation pour la ou les infractions commises (art.8 (5)).


Where the transfer of enforcement of a custodial penalty is accepted, the competent authorities in the administering State must either enforce the penalty imposed in the sentencing State - immediately or through an order - or through a judicial or administrative procedure convert the sentence into a decision of the administering State, thereby substituting the penalty imposed in the sentencing State by a penalty laid down by the law of the administering State for the same offence (Article 8).

Lorsque la transmission de l'exécution d'une condamnation à une peine privative de liberté a été acceptée, les autorités compétentes de l'État d'exécution doivent soit exécuter la peine infligée dans l'État de condamnation - immédiatement ou sur la base d'une décision -, soit convertir la condamnation, par une procédure judiciaire ou administrative, en une décision de cet État, substituant ainsi à la peine infligée dans l'État de condamnation une peine prévue par la législation de l'État d'exécution pour la même infraction (art. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-The Council Framework Decision of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro: [19] this provides for effective, proportionate and dissuasive criminal penalties, including custodial penalties which can give rise to extradition.

-la décision-cadre du Conseil du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro [19]: elle prévoit des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives incluant des peines privatives de liberté susceptibles de donner lieu à l'extradition.


Expulsion orders may not be issued by the host Member State as a penalty or legal consequence of a custodial penalty, unless they conform to the requirements of Articles 27, 28, 29 and 32(1).

L'État membre d'accueil ne peut valablement ordonner une mesure d'éloignement du territoire à titre de peine ou de mesure accessoire à une peine de détention, que dans le respect des exigences résultant des articles 27, 28, 29 et de l'article 32, paragraphe 1 .


I consider that a legal area as called for in Tampere requires the unbureaucratic transmission and enforcement of judgements in criminal cases and that this initiative is a first step towards a comprehensive application of the principle of mutual recognition. I particularly endorse the provisions relating to the law to be applied, alternative custodial penalties and the amnesty, pardon or commutation of financial penalties.

À mes yeux, un espace juridique, tel qu'il a été exigé à Tampere, suppose la transmission et l'exécution des décisions pénales sans interventions bureaucratiques et cette initiative constitue un premier pas dans la voie d'une application globale du principe de la reconnaissance mutuelle. Je me rallie notamment aux dispositions relatives au droit applicable, à la peine de substitution privative de liberté et à la diminution ou à la remise de la sanction pécuniaire.


She particularly endorses the provisions relating to the law to be applied, alternative custodial penalties and the amnesty, pardon or commutation of financial penalties, and the scope for the Executing State to reduce the penalty if the judgment related to acts carried out on its territory or that of a Member State other than the Issuing State (Article 5(2)).

Votre rapporteur se rallie notamment aux dispositions relatives au droit applicable, à la peine de substitution privative de liberté et à la diminution ou à la remise de la sanction pécuniaire. Il soutient également la possibilité pour l'État d'exécution – lorsque la décision porte sur un fait perpétré sur son territoire ou sur celui d'un État membre autre que l'État d'émission – de réduire le montant de la sanction pécuniaire s'il y échet (article 5, paragraphe 2).


24. Requests that the enforcement of custodial penalties be governed by the law of the state in which enforcement takes place, with the possibility of adjusting the length of the sentence and enforcement methods, and that no requests be made for the enforcement of a penalty which does not exist in that state (e.g. community service or other similar service);

24. demande que l' application de la peine de détention soit régie par la loi de l'État qui l'exécute, lequel aurait la possibilité d'en adapter la durée et les modalités d' application, et estime qu'il ne faut pas vouloir imposer audit État l' application d'une peine (par exemple de service social ou d'autres prestations similaires) inconnue de lui;


Member States will ensure that their national laws provide for the possibility of custodial sentences for serious illicit trafficking in drugs that are within the range of the most severe custodial penalties imposed by their respective criminal law for crimes of comparable gravity.

Les États membres veillent à ce que leur législation nationale prévoie, pour les infractions graves en matière de trafic illicite de drogue, la possibilité de peines privatives de liberté qui entrent dans la catégorie des peines privatives de liberté les plus lourdes imposées par leur droit pénal pour des infractions d'une gravité comparable.


w