Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenatal data
Confidential patient data held
Confidentiality
Confidentiality of data
Consumer data privacy
Data access control
Data confidentiality
Educate about data confidentiality
Educate on data confidentiality
Educating on data confidentiality
Information confidentiality
Instruct on data confidentiality
Menstrual data
Observe confidentiality
Oversee covert actions
View confidentiality
View covert actions

Translation of "Data confidentiality " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
data confidentiality [ confidentiality of data ]

confidentialité des données


Confidential patient data held

données confidentielles sur le patient


educate about data confidentiality | instruct on data confidentiality | educate on data confidentiality | educating on data confidentiality

informer sur la confidentialité des données


confidentiality | data confidentiality

confidentialité | confidentialité des données


data access control | data confidentiality | consumer data privacy | information confidentiality

confidentialité des données | confidentialité des données de l’utilisateur | confidentialité de l’information | protection des renseignements personnels


Collection of Self-Identification Data Code of Confidentiality

Code de confidentialité pour la collecte des données de déclaration volontaire


Agreement on the Preservation of the Confidentiality of Data concerning Deep Seabed Areas

Accord sur la préservation du caractère confidentiel des données relatives aux sites marins


view confidentiality | view covert actions | observe confidentiality | oversee covert actions

respecter la confidentialité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Confidentiality requirements for commercially sensitive information are, however, particularly relevant where data of a commercially strategic nature for the company are concerned, where there is only one single user for a storage facility, or where data are concerned regarding exit points within a system or subsystem that is not connected to another transmission or distribution system but to a single industrial final customer, where the publication of such data would reveal confidential information as to the production process of that customer.

Les exigences de confidentialité concernant les informations commercialement sensibles sont toutefois particulièrement importantes lorsqu'il s'agit de données commerciales ayant un caractère stratégique pour l'entreprise, lorsqu'il n'existe qu'un seul utilisateur pour une installation de stockage, ou lorsqu'il s'agit de données relatives aux points de sortie d'un réseau ou sous-réseau qui n'est pas raccordé à un autre réseau de transport ou de distribution mais à un seul client industriel final, lorsque la publication de telles données donnerait lieu à la divulgation d'informations confidentielles concernant le processus de production de ...[+++]


Pursuant to Article 3(2) of Council Regulation (Euratom, EEC) No 1588/90 of 11 June 1990 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities , national rules on statistical confidentiality may not be invoked to prevent the transmission of confidential statistical data to the Community authority (Eurostat) where an act of Community law provides for the transmission of such data.

Conformément à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (Euratom, CEE) no 1588/90 du Conseil du 11 juin 1990 relatif à la transmission à l'Office statistique des Communautés européennes d'informations statistiques couvertes par le secret , les règles nationales relatives au secret statistique ne peuvent pas être invoquées à l'encontre de la transmission à l'autorité communautaire (Eurostat) de données statistiques confidentielles lorsqu'un acte de droit communautaire prévoit la transmission de ces données.


Council Regulation (Euratom, EEC) No 1588/90 of 11 June 1990 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities , provides that national rules on statistical confidentiality may not be invoked to prevent the transmission of confidential statistical data to the Community authority (Eurostat) where an act of Community law governing a Community statistic provides for the transmission of such data.

Le règlement (Euratom, CEE) no 1588/90 du Conseil du 11 juin 1990 relatif à la transmission à l'Office statistique des Communautés européennes d'informations statistiques couvertes par le secret dispose que les règles nationales relatives au secret statistique ne peuvent pas être invoquées à l'encontre de la transmission à l'autorité communautaire (Eurostat) de données statistiques confidentielles lorsqu'un acte de droit communautaire régissant une statistique communautaire prévoit la transmission de ces données.


However, the data exporter shall abide by a decision of the authority regarding access to the full text of the clauses by data subjects, as long as data subjects have agreed to respect the confidentiality of the confidential information removed.

Toutefois, l’exportateur de données se conforme à une décision de l’autorité concernant l’accès au texte intégral des clauses par les personnes concernées, pour autant que ces dernières aient accepté de respecter la confidentialité des informations confidentielles retirées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, confidential test data in the Register could be inspected by a person who, after submitting the requisite application and an affidavit, was authorized to do so where the Minister was satisfied that the applicant would not use the data to register a product (or amend the registration) or supply the data to another person for such a purpose (clause 43(2)) Subject to the regulations, confidential test data and confidential business information could also be released to specified parties for specified purposes, such as to med ...[+++]

Cependant, les données d’essai confidentielles versées au Registre et les renseignements commerciaux confidentiels peuvent être divulgués dans les circonstances précisées aux articles 43 et 44. Par exemple, des données d’essai confidentielles versées au Registre peuvent être inspectées par une personne qui, après présentation de la demande requise et d’un affidavit, y a été autorisée lorsque le ministre est convaincu que cette personne n’a pas l’intention d’utiliser les données pour obtenir l’homologation d’un produit (ou modifier l’h ...[+++]


It would have access to (and could copy) only information that was not confidential test data or confidential business information, unless disclosure, in the latter case, was otherwise authorized under the regulations (clause 42(4)) However, confidential test data and confidential business information could be disclosed in the circumstances specified in clauses 43 and 44.

Il a accès uniquement aux renseignements contenus dans le Registre (et pourrait en obtenir copie) s’il ne s’agit pas de données d’essai confidentielles ni de renseignements commerciaux confidentiels ou s’il s’agit de données d’essai confidentielles qui font l’objet d’une divulgation en conformité avec les règlements (par. 42(4)).


For example, confidential test data in the Register could be inspected by a person who, after submitting the requisite application and an affidavit, was authorized to do so where the Minister was satisfied that the applicant would not use the data to register a product (or amend the registration) or supply the data to another person for such a purpose (clause 43(2)) Subject to the regulations, confidential test data and confidential business information could also be released to specified parties for specified purposes, such as to med ...[+++]

Cependant, les données d’essai confidentielles versées au Registre et les renseignements commerciaux confidentiels peuvent être divulgués dans les circonstances précisées aux articles 43 et 44. Par exemple, des données d’essai confidentielles versées au Registre peuvent être inspectées par une personne qui, après présentation de la demande requise et d’un affidavit, y a été autorisée lorsque le ministre est convaincu que cette personne n’a pas l’intention d’utiliser les données pour obtenir l’homologation d’un produit (ou modifier l’h ...[+++]


It would have access to (and could copy) only information that was not confidential test data or confidential business information, unless disclosure, in the latter case, was otherwise authorized under the regulations (clause 42(4)) However, confidential test data and confidential business information could be disclosed in the circumstances specified in clauses 43 and 44.

Il a accès uniquement aux renseignements contenus dans le Registre (et pourrait en obtenir copie) s’il ne s’agit pas de données d’essai confidentielles ni de renseignements commerciaux confidentiels ou s’il s’agit de données d’essai confidentielles qui font l’objet d’une divulgation en conformité avec les règlements (par. 42(4)).


(35) Under Article 1(2) of Council Regulation (Euratom, EEC) No 1588/90 of 11 June 1990 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities(8), that Regulation does not derogate from the special Community or national provisions concerning the safeguarding of confidentiality other than statistical confidentiality.

(35) Conformément à son article 1er, paragraphe 2, le règlement (Euratom, CEE) n° 1588/90 du Conseil du 11 juin 1990 relatif à la transmission à l'Office statistique des Communautés européennes d'informations statistiques couvertes par le secret(8) ne déroge pas aux dispositions particulières communautaires ou nationales relatives à la sauvegarde de secrets autres que le secret statistique.


Manitoba—Loss of Confidential Data Hon. Mira Spivak: Honourable senators, according to today's Globe and Mail, the privacy of 675,000 Manitobans — that is, every driver in the province — was breached in January when an Elections Canada official mislaid a tape containing confidential data.

L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, selon le Globe and Mail d'aujourd'hui, la vie privée de 675 000 Manitobains - soit tous les conducteurs de la province - a été violée au mois de janvier quand un fonctionnaire d'Élections Canada a perdu une bande renfermant des renseignements confidentiels.


w