Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer cargo space on sale
Bulk carrier
Cargoes to be kept dry
Dry bulk cargo carrier
Dry bulk carrier
Dry cargo
Dry cargo carrier
Dry cargo container
Dry cargo ship
Dry cargo space
Dry cargo vessel
Dry cargoes
Dry freight container
Dry goods
Dry-cargo-ship
Handle cargo space on sale
Refrigerated cargo space
Refrigerated space
Use cargo space on sale
Utilise cargo space on sale

Translation of "Dry cargo space " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dry cargo space

soute à marchandises sèches [ soute à matières sèches | soute à cargaison sèche | compartiment à cargaison sèche | compartiment à marchandises sèches ]


dry cargo ship | dry cargo vessel | dry-cargo-ship

bateau à marchandises sèches | cargo sec | navire à cargaisons sèches | navire à cargaisons solides | navire transporteur de vrac sec | transport de pondéreux


dry cargo carrier [ dry cargo ship | dry cargo vessel ]

transporteur de marchandises solides [ transporteur de marchandises sèches | cargo-sec | transport de produits secs | cargo à marchandises solides ]


cargoes to be kept dry | dry cargoes

marchandises craignant la mouille


administer cargo space on sale | use cargo space on sale | handle cargo space on sale | utilise cargo space on sale

gérer les espaces de chargement à vendre


bulk carrier | dry bulk carrier | dry bulk cargo carrier | dry-cargo-ship

vraquier | transporteur de vrac | porteur de vrac | cargo de transport en vrac


dry cargo [ dry goods ]

cargaison sèche [ cargaison solide | marchandises solides ]


dry bulk carrier | dry cargo vessel

navire porteur de cargaison sèche | transporteur de vrac sec


dry freight container | dry cargo container

conteneur pour marchandises solides | conteneur pour marchandises sèches


refrigerated space | refrigerated cargo space

tranche de froid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Piping conveying smothering gas or steam to dry cargo spaces, pump rooms and paint lockers in tankers shall be run independent of the extinguishing system for the bulk cargo tanks.

(6) Le tuyautage transportant le gaz ou la vapeur d’eau aux locaux à marchandises sèches, aux chambres des pompes et aux magasins à peinture sur les navires-citernes sera distinct du système d’extinction réservé aux citernes de chargement en vrac.


(2) A steam installation complying with Schedule III may be substituted for fire-smothering gas in any tanker in which there are available boilers capable of generating 1 kg of steam per hour for each 0.75 m of the gross volume of the largest hold in the ship, or a foam installation complying with Schedule III may be substituted for fire-smothering gas except that foam shall not be used for dry cargo spaces.

(2) Une installation à vapeur conforme aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire-citerne disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 m du volume brut de la plus grande cale, ou une installation à mousse répondant aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte, sauf que la mousse ne sera pas utilisée pour les locaux à marchandises sèches.


(2) A steam installation meeting the requirements of Schedule III may be substituted for fire-smothering gas in any tanker in which there are available boilers capable of generating 1 kg of steam per hour for each 0.75 m of the gross volume of the largest hold in the ship, or a foam installation meeting the requirements of Schedule III may be substituted for fire-smothering gas except that foam shall not be used for dry cargo spaces.

(2) Une installation à vapeur conforme aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire-citerne disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 m du volume brut de la plus grande cale, ou une installation à mousse satisfaisant aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte, sauf que la mousse ne sera pas utilisée pour les locaux à marchandises sèches.


(2) A steam installation complying with Schedule III may be substituted for fire-smothering gas in any ship in which there are available boilers capable of generating 1 kg of steam per hour for each 0.75 m of the gross volume of the largest hold in the ship, or, in the case of a tanker, a foam installation, complying with Schedule III, may be substituted for fire-smothering gas except that foam shall not be used for dry cargo spaces.

(2) Une installation à vapeur conforme à l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte sur tout navire disposant de chaudières sous pression pouvant produire 1 kg de vapeur par heure pour 0,75 m du volume brut de la plus grande cale ou, dans le cas d’un navire-citerne, une installation à mousse répondant aux prescriptions de l’annexe III pourra remplacer le gaz inerte, sauf que la mousse ne sera pas utilisée pour les locaux à marchandises sèches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The Superintendent may authorize a person to load, unload or place on the dry dock property any equipment, cargo or shipment described in subsection (1) where the only space available is on the dry dock property.

(2) Le surintendant peut autoriser les activités mentionnées au paragraphe (1) lorsque le terrain de la cale sèche est le seul disponible.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Dry cargo space' ->

Date index: 2024-02-17
w