Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Saw Filers Association
BCSFA
Bench filing machine tender
British Columbia Saw Filers Association
Bulk e-mail
E-Gov
E-Government
E-administration
E-filer
E-gov
E-government
E-learning
E-mail spam
E-training
EFILE User Manual
EFILER
EGovernment
Efiler
Electronic Filer's Manual
Electronic Filers Guide
Electronic Filers' Guide
Electronic administration
Electronic filer
Electronic government
Electronic junk mail
Electronic public administration
File clerk
File worker
Filer
Filing clerk
Filing machine operator
Filing plant operator
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Mass e-mail
Net government
On-line administration
On-line government
On-line training
Online administration
Online government
Saw doctor
Saw filer
Spam
Spam message
UBE
UCE
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail
Wood filer

Traduction de «E-filer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
electronic filer [ efiler | e-filer | EFILER ]

déclarant par voie électronique


filer | saw doctor | saw filer

affûteur | maître affûteur


bench filing machine tender | wood filer | filing machine operator | filing plant operator

polisseur-limeur | polisseur-limeur/polisseuse-limeuse | polisseuse-limeuse


Electronic Filers' Guide [ EFILE User Manual | Electronic Filers Guide | Electronic Filer's Manual ]

Guide des déclarants par voie électronique [ Manuel du déclarant par voie électronique ]


British Columbia Saw Filers Association [ BCSFA | BC Saw Filers Association ]

British Columbia Saw Filers Association [ BCSFA | BC Saw Filers Association ]


file clerk | filing clerk | filer | file worker

classier | classière | préposé au classement | préposée au classement


saw filer

affûteur de scie | affûteuse de scie | aiguiseur de scie | aiguiseuse de scie | limeur de scies


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


e-administration (nom) | e-gov (nom) | e-Gov (nom) | eGovernment (nom) | e-government (nom) | e-Government (nom) | electronic administration (nom) | electronic government (nom) | electronic public administration (nom) | net government (nom) | online administration (nom) | on-line administration (nom) | online government (nom) | on-line government (nom)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


E-learning | E-training | On-line training

formation en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Highly automated business processes, embracing electronic filing of VAT returns and recapitulative VIES statements, are supported by taxpayer profiling tools to determine the most appropriate follow-up action for stop-filers (e.g., phone call, e-mail, text messages, demand notice, personal visit, default assessment or prosecution).

Des processus opérationnels hautement automatisés, couvrant le dépôt électronique des déclarations de TVA et des états récapitulatifs VIES sont soutenus par des outils de profilage des contribuables afin de déterminer le meilleur moyen d’agir lorsque certains contribuables cessent de déposer des déclarations (par exemple, appel téléphonique, courrier électronique, SMS, mise en demeure, visite sur place, imposition d’office ou poursuites).


(4) Where a return of income of a taxpayer for a taxation year is filed by way of electronic filing by a particular person (in this subsection referred to as the “filer”) other than the person who is required to file the return, the person who is required to file the return shall make an information return in prescribed form containing prescribed information, sign it, retain a copy of it and provide the filer with the information return, and that return and the copy shall be deemed to be a record referred to in section 230 in respect of the filer and the other person.

(4) Lorsque la déclaration de revenu d’un contribuable pour une année d’imposition est transmise par voie électronique par un déclarant autre que la personne qui est tenue de la produire, cette dernière est tenue d’établir une déclaration de renseignements sur formulaire prescrit contenant les renseignements prescrits, de la signer, d’en conserver une copie et de remettre la déclaration au déclarant. La déclaration et la copie sont réputées être un registre visé à l’article 230 du déclarant et de cette personne.


Highly automated business processes, embracing electronic filing of VAT returns and recapitulative VIES statements, are supported by taxpayer profiling tools to determine the most appropriate follow-up action for stop-filers (e.g., phone call, e-mail, text messages, demand notice, personal visit, default assessment or prosecution).

Des processus opérationnels hautement automatisés, couvrant le dépôt électronique des déclarations de TVA et des états récapitulatifs VIES sont soutenus par des outils de profilage des contribuables afin de déterminer le meilleur moyen d’agir lorsque certains contribuables cessent de déposer des déclarations (par exemple, appel téléphonique, courrier électronique, SMS, mise en demeure, visite sur place, imposition d’office ou poursuites).


White cement clinker for use as main binding component in the formulation of materials such as joint filers, ceramic tile adhesives, insulation, and anchorage mortars, industrial floor mortars, ready mixed plaster, repair mortars, and water-tight coatings with maximum average contents of 0,4 mass-% FeO, 0,003 mass-% CrO and 0,03 mass-% MnO

Clinker de ciment blanc utilisé comme liant principal dans la formule de matériaux tels que les mastics de jointoiement, les adhésifs pour carrelages, les matériaux isolants, les mortiers d’ancrage, les mortiers de sols industriels, le plâtre prêt à l’emploi, les mortiers de réparation et les enduits hydrofuges dont les teneurs moyennes en FeO, en CrO et en MnO n’excèdent pas respectivement 0,4 %, 0,003 % et 0,03 % en poids.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clearly, if you look at the data you can see in 2002, and that's the year for which we have the most recent statistics, almost 30% of women tax filers had incomes below $10,000, compared to 18.4% of men, and a full 39% of women tax filers were entirely non-taxable compared to 25% of men.

C'est évident quand on regarde les chiffres de 2002, soit la dernière année pour laquelle nous avons des statistiques: près de 30 p. 100 des femmes qui ont présenté une déclaration de revenus avaient des revenus inférieurs à 10 000 $, comparativement à 18,4 p. 100 pour les hommes, et 39 p. 100 d'entre elles ne payaient aucun impôt, contre 25 p. 100 pour les hommes.


Mr. Mercille: Clauses 86 and 87; this part includes two amendments to fix technical glitches in the legislation to allow financial institutions that qualify to be annual filers to opt out of a previously made election to be a quarterly or monthly filer.

M. Mercille : Les articles 86 et 87; cette partie comprend deux modifications destinées à corriger de petites erreurs techniques dans la loi afin de permettre aux institutions financières qui remplissent les conditions applicables aux déclarants annuels de révoquer un choix fait antérieurement pour produire des déclarations mensuelles ou trimestrielles.


Over this period, the number of tax filers has increased by approximately one third, but the number of tax filers claiming donations has increased by just 3 per cent. The Canada Survey of Giving, Volunteering and Participating found that the majority of Canadians would give more if better tax incentives were in place.

Au cours de la même période, le nombre de déclarants a augmenté d'environ un tiers, mais le nombre de déclarants cherchant à déduire des dons a augmenté d'à peine 3 p. 100. L'enquête canadienne sur le don, le bénévolat et la participation a permis de constater que la majorité des Canadiens donneraient davantage s'il y avait de meilleurs incitatifs fiscaux en place.


As a result of this bill, the 3% surtax is eliminated for almost 13 million filers and reduced for another 1 million filers.

Ce projet de loi se traduit par l'abolition de la surtaxe de 3 p. 100 pour près de 13 millions de déclarants et sa réduction pour 1 million d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'E-filer' ->

Date index: 2023-11-04
w