Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buy-out agreement
Buy-out deal
Carrying out agreements
Earn out
Earn-out
Earn-out agreement
Earnout agreement
Earnout arrangement
Earnout provision
Fade-out agreement
Farm-out
Farm-out agreement
Farmout agreement
Phase-in agreement

Translation of "Earn-out agreement " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
earn-out agreement [ earnout agreement ]

contrat tenant compte de la capacité de gain


earnout agreement | earn-out | earnout arrangement | earnout provision

clause d'indexation sur les bénéfices futurs | clause d'indexation sur le résultat | clause de contrepartie conditionnelle


farm-out agreement [ farmout agreement | farm-out ]

accord d'amodiation [ farmout ]


fade-out agreement | phase-in agreement

accord de retrait progressif | accord d'élimination progressive










Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast for the period 1 January 2003 to 31 December 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003


Agreement on conditional support in case of fluctuations in export earnings

Accord sur le soutien conditionnel en cas de fluctuation des recettes d'exportation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. whereas motherhood and care for children, the elderly, sick or disabled family members and other dependants represent additional or sometimes full-time work that is almost exclusively carried out by women; whereas this work is rarely paid and is not adequately valued by society, even though it is of enormous social importance, contributes to social welfare and can be measured by economic indicators such as GDP; whereas this results in the widening of the income gaps that exist between women and men and detrimentally impacts women’s career paths through the ‘costs’ of the years spent out of the labour market or of reduced hours due to part-time arrangements, and consequently also increases the pension gap between men and women; wherea ...[+++]

O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs économiques tels que le PIB; considérant que cette situation entraîne un creusement des écarts de revenus qui ...[+++]


O. whereas motherhood and care for children, the elderly, sick or disabled family members and other dependants represent additional or sometimes full-time work that is almost exclusively carried out by women; whereas this work is rarely paid and is not adequately valued by society, even though it is of enormous social importance, contributes to social welfare and can be measured by economic indicators such as GDP; whereas this results in the widening of the income gaps that exist between women and men and detrimentally impacts women’s career paths through the ‘costs’ of the years spent out of the labour market or of reduced hours due to part-time arrangements, and consequently also increases the pension gap between men and women; whereas ...[+++]

O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs économiques tels que le PIB; considérant que cette situation entraîne un creusement des écarts de revenus qui ...[+++]


(f) the conference agreement or interconference agreement provides for the sharing by members of a conference of the transportation of goods offered for shipment by shippers or of earnings and losses of those members arising out of the transportation of goods; or

f) l’un ou l’autre accord prévoit le partage, entre membres d’une conférence, du transport des marchandises que des expéditeurs offrent de faire expédier ou le partage des profits et pertes consécutifs, pour ces membres, au transport de marchandises;


27 (1) Where an agreement has, at any time before January 1, 1977, been entered into with a province under section 3 of the Established Programs (Interim Arrangements) Act, chapter E-8 of the Revised Statutes of Canada, 1970, the tax abatement applicable for the 1977 and subsequent taxation years shall be increased with respect to the income of an individual earned in any such taxation year in that province by adding to the percentage figure of the tax abatement both of the unit numbers set out in subsections (2) and (3).

27 (1) Lorsqu’un accord a, en vertu de l’article 3 de la Loi sur les programmes établis (Arrangements provisoires), chapitre E-8 des Statuts révisés du Canada de 1970, été conclu avec une province avant le 1 janvier 1977, l’abattement fiscal applicable pour 1977 et les années d’imposition subséquentes est majoré à l’égard du revenu d’un particulier gagné pendant cette année d’imposition dans cette province en ajoutant au pourcentage de l’abattement fiscal le nombre d’unités spécifiés aux paragraphes (2) et (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27 (1) Where an agreement has, at any time before January 1, 1977, been entered into with a province under section 3 of the Established Programs (Interim Arrangements) Act, chapter E-8 of the Revised Statutes of Canada, 1970, the tax abatement applicable for the 1977 and subsequent taxation years shall be increased with respect to the income of an individual earned in any such taxation year in that province by adding to the percentage figure of the tax abatement both of the unit numbers set out in subsections (2) and (3).

27 (1) Lorsqu’un accord a, en vertu de l’article 3 de la Loi sur les programmes établis (Arrangements provisoires), chapitre E-8 des Statuts révisés du Canada de 1970, été conclu avec une province avant le 1 janvier 1977, l’abattement fiscal applicable pour 1977 et les années d’imposition subséquentes est majoré à l’égard du revenu d’un particulier gagné pendant cette année d’imposition dans cette province en ajoutant au pourcentage de l’abattement fiscal le nombre d’unités spécifiés aux paragraphes (2) et (3).


For example, if Canada were to send people abroad to help out, is there any way that could be worked into an agreement whereby we would earn some credit for doing that?

Par exemple, si le Canada envoyait des gens à l'étranger pour aider, serait-il possible que cela soit reconnu dans un accord sous forme de crédit?


2. The beneficiary State shall use the grant, as well as any interest earned thereon, within 12 months of the date of signature of the agreement referred to in Article 10(1) and in any case within 18 months of the date of first damage, to finance eligible operations carried out after the date on which the disaster or crisis situation occurred .

2. L'État bénéficiaire utilise la subvention, de même que tout intérêt éventuellement perçu sur cette somme, dans un délai de douze mois à compter de la signature de l'accord visé à l'article 10, paragraphe 1, et dans tous les cas, de dix-huit mois maximum à compter de la date du premier dommage pour financer des opérations admissibles exécutées après la date à laquelle la catastrophe s'est produite .


2. The beneficiary State shall use the grant, as well as any interest earned thereon, within 12 months of the date of signature of the agreement referred to in Article 10(1) and in any case within 18 months of the date of first damage, to finance eligible operations carried out after the date on which the disaster or crisis situation occurred .

2. L'État bénéficiaire utilise la subvention, de même que tout intérêt éventuellement perçu sur cette somme, dans un délai de douze mois à compter de la signature de l'accord visé à l'article 10, paragraphe 1, et dans tous les cas, de dix-huit mois maximum à compter de la date du premier dommage pour financer des opérations admissibles exécutées après la date à laquelle la catastrophe s'est produite .


2. The beneficiary State shall use the grant, as well as any interest earned thereon, within 12 months of the date of signature of the agreement referred to in Article 10(1) and in any case within 18 months of the date of first damage, to finance eligible operations carried out after the date on which the disaster occurred.

2. L'État bénéficiaire utilise la subvention, de même que tout intérêt éventuellement perçu sur cette somme, dans un délai de douze mois à compter de la signature de l'accord visé à l'article 10, paragraphe 1, et dans tous les cas, de dix-huit mois maximum à compter de la date du premier dommage pour financer des opérations admissibles exécutées après la date à laquelle la catastrophe s'est produite.


Under the arrangement : - the United States recognized the Community's Mediterranean agreements and undertook not to make any further complaints about the preferences for Mediterranean citrus fruit ; - the two parties agreed on a number of concessions in the form of tariff reductions or quota increases, the Community on citrus fruit and almonds, the United States on products affecting the Mediterranean Member States, notably olives and olive oil. - 4 - ENLARGEMENT In March 1986, the United States raised objections about the implement ...[+++]

Selon eux, ces dispositions affectaient négativement leurs exportations de maïs, de sorgo et de soja vers l'Espagne et le Portugal.De ce fait, ils ont demandé à la Communauté des compensations immédiates dans le domaine agricole pour un manque à gagner qu'ils évaluaient initiallement à 1 milliard $. La Communauté estimait que les objections américaines n'étaient pas justifiées et que les conséquences de l'élargissement devaient être examinées dans leur ensemble sans isoler le secteur agricole. En effet, la réduction importante des droits de douane sur les produits industriels dans les deux nouveaux Etats membres bénéficiera aux pays tier ...[+++]




Others have searched : buy-out agreement     buy-out deal     carrying out agreements     earn out     earn-out     earn-out agreement     earnout agreement     earnout arrangement     earnout provision     fade-out agreement     farm-out     farm-out agreement     farmout agreement     phase-in agreement     Earn-out agreement     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Earn-out agreement' ->

Date index: 2022-11-14
w