Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16+1 Fact Finding Meeting
Committee of Fact-finding
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
FFC
FFM
Fact finding
Fact finding committee
Fact finding study
Fact-finding board
Fact-finding body
Fact-finding commission
Fact-finding journey
Fact-finding meeting
Fact-finding mission
IHFFC
International Humanitarian Fact-Finding Commission
Perform fact finding activities
Sharm Fact-Finding Committee
Sharm el Sheikh Fact Finding Committee
Sharm el-Sheikh Fact Finding Committee
Undertake fact finding

Translation of "Fact-finding meeting " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


16+1 Fact Finding Meeting [ FFM ]

réunion exploratoire à 16+1


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


fact-finding board [ fact-finding commission | fact-finding body | fact finding committee ]

commission d'enquête [ commission d'enquête sur les faits | commission d'enquête factuelle ]


fact-finding journey | fact-finding mission

mission d'information


Sharm el Sheikh Fact Finding Committee | Sharm Fact-Finding Committee | FFC [Abbr.]

Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh | CEF [Abbr.]


Committee of Fact-finding | Sharm el-Sheikh Fact Finding Committee

commission d'enquête sur les violations des droits de l'homme par Israël dans les territoires occupés


fact finding study [ fact finding ]

recherche des données [ recherche des faits ]


International Humanitarian Fact-Finding Commission [ IHFFC ]

Commission Internationale Humanitaire d'Etablissement des Faits


Secretariat of the Parliamentary Fact-finding Committees

secrétariat de la commission d'enquête parlementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bilateral meetings took place in BG, CZ, EL and FR. Further bilateral meetings on NRIS implementation also took place in HU, SK and RO as part of Europe 2020 fact-finding and missions on the use of EU funds for Roma.

Des réunions bilatérales ont eu lieu en Bulgarie, en République tchèque, en Grèce et en France. D'autres réunions bilatérales sur la mise en œuvre des SNIR ont également eu lieu en Hongrie, en Slovaquie et en Roumanie, dans le cadre de missions exploratoires Europe 2020 sur l'utilisation des fonds européens destinés aux Roms.


Among the reasons given by the channels failing to meet their obligations, the following are worthy of particular mention: the newness of certain channels and their resulting financial fragility, the difficulty of finding or producing European works for thematic channels, and the fact that certain channels are subsidiaries of third-country organisations, which mainly draw on their own stocks.

Parmi les raisons invoquées par les chaînes qui n'ont pas pu remplir leurs obligations, il faut mentionner en particulier la jeunesse de certaines chaînes et la fragilité financière en résultant, la difficulté à trouver ou produire des oeuvres européennes pour les chaînes thématiques, et le fait que certaines chaînes sont des filiales d'entreprises de pays tiers, qui exploitent en priorité leurs propres stocks.


Bilateral meetings took place in BG, CZ, EL and FR. Further bilateral meetings on NRIS implementation also took place in HU, SK and RO as part of Europe 2020 fact-finding and missions on the use of EU funds for Roma.

Des réunions bilatérales ont eu lieu en Bulgarie, en République tchèque, en Grèce et en France. D'autres réunions bilatérales sur la mise en œuvre des SNIR ont également eu lieu en Hongrie, en Slovaquie et en Roumanie, dans le cadre de missions exploratoires Europe 2020 sur l'utilisation des fonds européens destinés aux Roms.


We will have a fact-finding meeting in Vancouver tomorrow morning, and then Senator Campbell will convene the committee meeting to receive information on Friday morning in Vancouver.

Nous tiendrons une séance d'information à Vancouver demain matin, puis le sénateur Campbell présidera celle de vendredi matin, toujours à Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The committee's report is based largely on fact-finding meetings conducted in Nunavut, the Northwest Territories and Nunavik in 2000 and 2001.

Ce rapport repose en grande partie sur les renseignements recueillis à l'occasion des réunions d'instruction tenues au Nunavut, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavik, au cours des années 2000 et 2001.


In view of the fact that findings regarding the MES claims of the previous investigation remain valid also for the year 2004, i.e. the IP of the current investigation, it was decided, after consulting the Advisory Committee, not to grant MES to the applicant, since it did not meet the criteria set in Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

Étant donné que les constatations de l’enquête précédente relatives aux demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché restent également valables pour l’année 2004, qui correspond à la période couverte par la présente enquête, il a été décidé, après consultation du comité consultatif, de ne pas accorder ce statut au requérant au motif qu’il ne satisfait pas aux critères de l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base.


Among the reasons given by the channels failing to meet their obligations, the following are worthy of particular mention: the newness of certain channels and their resulting financial fragility, the difficulty of finding or producing European works for thematic channels, and the fact that certain channels are subsidiaries of third-country organisations, which mainly draw on their own stocks.

Parmi les raisons invoquées par les chaînes qui n'ont pas pu remplir leurs obligations, il faut mentionner en particulier la jeunesse de certaines chaînes et la fragilité financière en résultant, la difficulté à trouver ou produire des oeuvres européennes pour les chaînes thématiques, et le fait que certaines chaînes sont des filiales d'entreprises de pays tiers, qui exploitent en priorité leurs propres stocks.


(a) more organized contact between the Parties' operators and networks, through conferences, technical seminars, fact-finding missions, attendance at general and specialist fairs and business meetings;

a) intensification des contacts organisés entre opérateurs et réseaux des deux parties par des conférences, séminaires techniques, missions de prospection, participations à des foires générales et sectorielles et rencontres entre entreprises;


(8) This finding is not invalidated by the fact that RKK, as the undertaking being taken over, has hitherto belonged indirectly to VEBA AG and that VEBA is the largest shareholder in RAG (VEBA has a 39,2 % stake in RAG and about 40 % of the voting rights at the general meeting).

(8) Cette réalité n'est pas remise en cause par le fait que déjà actuellement, RKK, l'entreprise qui doit être rachetée, appartient indirectement à VEBA AG, qui est aussi le principal actionnaire de RAG (VEBA possède 39,2 % des parts de RAG et environ 40 % des droits de vote à l'assemblée générale).


In fact, we have not had a witness appear before this committee, or in our discussions in fact- finding meetings, who has not spoken in favour of having a two-door system.

En fait, tous les témoins qui ont comparu devant ce comité et tous ceux qui ont participé aux discussions relatives à la recherche de faits, étaient favorables à la mise en place d'un système de doubles portes.


w