Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baptist Federation of Canada
CBM
Canadian Baptist Federation
Canadian Baptist Foreign Mission
Canadian Baptist International Ministries
Canadian Baptist Ministries
Canadian Baptist Overseas' Missions Board
Financing and Foreign Exchange Section
Foreign Exchange Section
Foreign Interests Section
Foreign Mission Policy Section
Foreign Missions Section
Foreign mission
Foreign section
Mission abroad

Traduction de «Foreign Missions Section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Foreign Missions Section

Bureau des Missions Etrangères


Foreign Mission Policy Section

Section des politiques relatives aux missions étrangères


Foreign Missions,Privileges and Immunities Division

Division Missions étrangères,Privilèges et Immunités


foreign mission [ mission abroad ]

mission à l'étranger [ mission à l'extérieur | mission étrangère ]


Canadian Baptist Ministries [ CBM | Canadian Baptist International Ministries | Canadian Baptist Federation | Baptist Federation of Canada | Canadian Baptist Overseas' Missions Board | Canadian Baptist Foreign Mission ]

Ministères Baptistes Canadiens [ CBM | Fédération baptiste canadienne | Fédération des églises baptistes du Canada ]


Financing and Foreign Exchange Section

Bureau du Financement et des Devises




Foreign Interests Section

Service des intérêts étrangers


Ordinance of 13 November 1985 on the Customs Privileges of the International Organisations, of States in their Relations with such Organisations and of the Special Missions of Foreign States

Ordonnance du 13 novembre 1985 concernant les privilèges douaniers des organisations internationales, des Etats dans leur relations avec ces organisations et des Missions spéciales d'Etats étrangers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. For the period beginning on May 28, 2014 and ending on May 30, 2014, representatives of foreign states that participate in the Meeting are to have in Canada, to the extent required for the exercise of their functions in Canada in relation to the Meeting, the privileges and immunities set out in sections 11(b) and (e) and sections 14 to 16 of Article IV of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations set out in Schedule III to the Foreign Missions ...[+++]

2. Durant la période commençant le 28 mai 2014 et se terminant le 30 mai 2014, les représentants des États étrangers participant à la réunion bénéficient au Canada, dans la mesure nécessaire à l’exercice au Canada de leurs fonctions relatives à la réunion, des privilèges et immunités énoncés aux sections 11b) et e) et aux sections 14 à 16 de l’article IV de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies figurant à l’annexe III de la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales.


Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs, pursuant to section 5Footnote of the Foreign Missions and International Organizations ActFootnote , hereby makes the annexed G20 Summit Privileges and Immunities Order, 2010.

Sur recommandation du ministre des Affaires étrangères et en vertu de l’article 5Note de bas de page de la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationalesNote de bas de page , Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret de 2010 sur les privilèges et immunités accordés relativement au Sommet du G20, ci-après.


25. Notes the developments made in the area of human resources yet agrees with the Court of Auditors' observations that the thematic expertise in the Delegations is needed; expresses its concern that Union Delegations are lacking staff in their political sections and for the operational planning and implementation of Common Foreign and Security Policy (CFSP) missions; notes also that there are practical difficulties for the Union Delegations to receive and deal with inte ...[+++]

25. prend acte des changements survenus dans le domaine des ressources humaines mais souscrit aux commentaires de la Cour, selon lesquels une expertise thématique est indispensable dans les délégations; se dit préoccupé par le fait que les délégations de l'Union manquent de personnel dans leurs sections politiques ainsi que pour la planification opérationnelle et la mise en œuvre des missions de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC); observe également qu'il existe des difficultés pratiques, pour les délégations de l'U ...[+++]


25. Notes the developments made in the area of human resources yet agrees with the Court of Auditors' observations that the thematic expertise in the Delegations is needed; expresses its concern that Union Delegations are lacking staff in their political sections and for the operational planning and implementation of Common Foreign and Security Policy (CFSP) missions; notes also that there are practical difficulties for the Union Delegations to receive and deal with inte ...[+++]

25. prend acte des changements survenus dans le domaine des ressources humaines mais souscrit aux commentaires de la Cour, selon lesquels une expertise thématique est indispensable dans les délégations; se dit préoccupé par le fait que les délégations de l'Union manquent de personnel dans leurs sections politiques ainsi que pour la planification opérationnelle et la mise en œuvre des missions de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC); observe également qu'il existe des difficultés pratiques, pour les délégations de l'U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the ID card issued by the Ministry of Foreign Affairs (Protocol Section) to staff of international organisations and special foreign missions.

Il s'agit de la carte d'identité délivrée par le ministère des affaires étrangères (service du protocole) aux membres d'organisations internationales ou de missions étrangères spéciales.


“Bill C-35, An Act to amend the Foreign Missions and International Organizations Act, be not now read a third time, but be referred back to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for further consideration of Clause 5, with due respect being given to recommendations 31.3.1 and 31.3.2 of the Interim Report of the Commission for Public Complaints Against the RCMP, which call for greater independence of the RCMP from political influence; for further consideration of Clause 3, with due respect being given to the view expressed by the Minister of Foreign Affairs that diplomatic immunity ought to ...[+++]

« le projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international pour qu’il fasse une étude plus poussée de son article 5 en tenant dûment compte des recommandations 31.3.1 et 31.3.2 du rapport provisoire de la Commission des plaintes du public contre la GRC, selon lesquelles il faut mieux protéger la GRC contre l’ingérence politique; pour qu’il f ...[+++]


“ Bill C-35, An Act to amend the Foreign Missions and International Organizations Act, be not now read a third time, but be referred back to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for further consideration of Clause 5, with due respect being given to recommendations 31.3.1 and 31.3.2 of the Interim Report of the Commission for Public Complaints Against the RCMP, which call for greater independence of the RCMP from political influence; for further consideration of Clause 3, with due respect being given to the view expressed by the Minister of Foreign Affairs that diplomatic immunity ought t ...[+++]

« le projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international pour qu’il fasse une étude plus poussée de son article 5 en tenant dûment compte des recommandations 31.3.1 et 31.3.2 du rapport provisoire de la Commission des plaintes du public contre la GRC, selon lesquelles il faut mieux protéger la GRC contre l’ingérence politique; pour qu’il f ...[+++]


That Bill C-35, an Act to Amend the Foreign Missions and International Organizations Act, not now be read a third time, but be referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for further consideration of clause 5, with due respect being given to recommendations 31.3.1 and 31.3.2 of the Interim Report of the Commission for Public Complaints Against the RCMP, which call for greater independence of the RCMP from political influence; for further consideration of clause 3, with due respect being given to the view expressed by the Minister of Foreign Affairs that diplomatic immunity ought to ...[+++]

«le projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international pour qu’il fasse une étude plus poussée de son article 5 en tenant dûment compte des recommandations 31.3.1 et 31.3.2 du rapport provisoire de la Commission des plaintes du public contre la GRC, selon lesquelles il faut mieux protéger la GRC contre l’ingérence politique; pour qu’il fa ...[+++]


w