Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
House-warming
House-warming party
Housewarming
Housewarming party

Traduction de «Give house-warming party » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


house-warming party | housewarming party | housewarming | house-warming

pendaison de crémaillère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Secured NPLs are in general less risky than unsecured NPLs as they give the bank a specific claim on an asset or against a third party (i.e. the loan may be backed by collateral, for example a house, or covered by a guarantee from a third party).

– les PNP garantis sont en général moins risqués que les PNP non garantis, dans la mesure où ils confèrent à la banque une créance spécifique sur un actif ou sur un tiers (autrement dit, le prêt peut bénéficier d'une sûreté, par exemple une maison, ou d'une garantie apportée par un tiers).


2. The Parties acknowledge the importance of social development, which must go hand in hand with economic development and agree to give priority to employment, housing and human settlements in accordance with their respective policies and constitutional provisions, as well as the promotion of the fundamental principles and rights at work identified by the International Labour Organization's conventions, the so-called Core Labour Standards.

2. Les parties soulignent l'importance du développement social, qui doit aller de pair avec le développement économique et conviennent de donner la priorité à l'emploi, au logement et établissements humains, conformément à leurs politiques et dispositions constitutionnelles respectives, et à la promotion des principes et droits fondamentaux sur le lieu de travail définis par les conventions de l'Organisation internationale du travail, à savoir les «normes fondamentales du travail».


Emphasises that all players, including both public and private interest representatives, outside the EU institutions falling within that definition and regularly influencing the institutions, should be considered lobbyists and treated in the same way: professional lobbyists, companies' in-house lobbyists, NGOs, think-tanks, trade associations, trade unions and employers' organisations, profit-making and non-profit-making organisations and lawyers when their purpose is to influence policy rather than to provide legal assistance and defence in legal proceedings or to give legal advice; stresses also, however, that regions and municipaliti ...[+++]

souligne que tous les acteurs, y compris des représentants d'intérêts, tant publics que privés, en dehors des institutions européennes, qui répondent à cette définition et influencent régulièrement les institutions, devraient être considérés comme des lobbyistes et traités de la même façon, qu'il s'agisse de lobbyistes professionnels, de lobbyistes attachés à une entreprise, d'ONG, de groupes de réflexion, de groupements professionnels commerciaux, de syndicats, d'organisations d'employeurs, d'organisations à but lucratif et à but non lucratif ou de juristes, si ces derniers ont pour but d'influer sur l'orientation d'une politique, plutô ...[+++]


President Yushchenko, ladies and gentlemen, it is my great pleasure, on behalf of the House, to give a warm welcome to Mr Yushchenko and to offer him our most sincere congratulations on his election to this high office.

- Monsieur le Président Iouchtchenko, Mesdames et Messieurs, j’ai le grand plaisir de souhaiter, au nom de l’Assemblée, la bienvenue à M. Iouchtchenko et de lui présenter nos plus vives félicitations pour son élection à la fonction suprême.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, let me give warm thanks to the rapporteur, with whom we were able to work so well together, and request the House to adopt this report at first reading.

En conclusion, permettez-moi de remercier chaleureusement le rapporteur, avec qui nous avons pu collaborer très efficacement, et de demander à la Chambre d'adopter ce rapport en première lecture.


In any case, our efforts over the coming three months will be equally devoted to both these things, and I would like to say a very warm thank-you to your House for giving its attention to many of these practical matters.

En tout cas, nos efforts au cours des trois prochains mois seront orientés vers ces éléments, et je voudrais remercier de tout cœur le Parlement de prêter attention à ces questions pratiques.


The single Eurosystem tender procedure will ensure a level playing field between all printing works participating in the procedure by permitting competition between in-house, public and private printing works in a transparent and fair manner that does not give any of the parties involved an unfair competitive advantage.

La procédure unique d’appel d’offres de l’Eurosystème assurera des conditions égales entre toutes les imprimeries participant à la procédure, en mettant en concurrence les imprimeries internes, publiques et privées d’une façon transparente et équitable qui ne confère aucun avantage concurrentiel injuste à l’une des parties concernées.


As the only representative of the Italian Pensioners’ Party elected to this House, I hope and pray that two representatives – in this case – of the Cypriot Pensioners’ Party will be elected from the Republic of Cyprus too: one to defend the interests of what I hope will soon be the former Greek Cypriot community and the other from what I hope will soon be the former Turkish Cypriot community. This will give us more power to defend the interests of the elderly throughout Europe.

En tant qu'unique représentant au sein de cette Assemblée du parti des retraités élu en Italie, j'espère que deux représentants du parti des retraités de Chypre seront élus : l'un qui défendra les intérêts de l'ex-communauté - j'espère qu'elle le sera rapidement - gréco-chypriote et l'autre qui défendra les intérêts de l'ex-communauté - j'espère aussi qu'elle le sera rapidement - turco-chypriote. Nous serons ainsi plus forts pour défendre les intérêts des personnes âgées de toute l'Europe.


Mr President-in-Office, you have come here today to give your commitment – which is very warmly welcomed – to deeper democratic control and also agreed to come before this House another couple of times before the end of your presidency.

Monsieur le Président en exercice, vous êtes venu ici aujourd'hui pour nous faire part de votre engagement - tout à fait bienvenu - en faveur d'un plus grand contrôle démocratique et vous êtes aussi déclaré d'accord pour vous présenter à d'autres reprises devant cette Assemblée avant la fin de votre présidence.


In closing, I urge all members of this House without exception to give their warm, enthusiastic and positive support to this resolution from the Government of Newfoundland (1325) Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, I listened to the member for Hochelaga-Maisonneuve and I thank him and his party for their participation in this debate.

Je terminerai en invitant tous les parlementaires de cette Chambre, sans exception, à réserver un accueil chaleureux, un accueil enthousiaste, un accueil positif à la résolution du gouvernement de Terre-Neuve (1325) M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours du député de Hochelaga-Maisonneuve. Je le remercie de sa participation et de celle de son parti à ce débat.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Give house-warming party' ->

Date index: 2022-02-16
w