Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accede to a request
Allow a claim
Allow a discount
Ascertain the position
Be granted a security clearance
Customs and excise officer
Customs broker
Customs clearance agent
Fix a position
Grant a clearance to a ship
Grant a discount
Grant a reduction
Grant a request
Grant a transire for a ship
Grant of a permit
Granting a permit
Make up the fix
Obtain a security clearance
Satisfy a claim
Shipping agent
Take a fix
Take a sight
Take the ship's bearings

Traduction de «Grant a clearance to a ship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grant a transire for a ship

accorder un passavant à un navire


be granted a security clearance [ obtain a security clearance ]

obtenir une cote de sécurité


grant a discount | grant a reduction | allow a discount

accorder une remise | accorder un rabais


grant of a permit | granting a permit

octroi d'une autorisation


accede to a request | allow a claim | satisfy a claim | grant a request

faire droit à une demande | accueillir une demande | faire droit à une requête | faire droit à une réclamation


take a fix | make up the fix | fix a position | ascertain the position | take a sight | take the ship's bearings

faire le point


customs clearance agent | shipping agent | customs and excise officer | customs broker

préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. No customs officer at any port in Canada shall grant a clearance to a ship if the officer is informed by an Authority that pilotage charges in respect of the ship are outstanding and unpaid.

45. Il est interdit à l’agent des douanes qui est de service dans un port canadien de donner congé à un navire s’il est informé par une Administration que des droits de pilotage concernant le navire sont exigibles et impayés.


Action should be taken at administrative level in Member States and ports to create "one-stop administrative shops" [27] that would further simplify and speed up the formalities relating to the arrival, departure and clearance of ships.

Des mesures devraient être prises au niveau des administrations centrales des États membres et au niveau des ports pour créer des «guichets administratifs uniques» [27] afin de simplifier et d'accélérer encore davantage les formalités concernant l'arrivée, le départ et les autorisations de mouvement des navires.


One-Stop Administrative Shops in ports – aimed at simplifying the formalities relating to the arrival, departure and clearance of ships.

guichets administratifs uniques dans les ports – destinés à simplifier les formalités concernant l’arrivée, le départ et les autorisations des navires.


(6) No person to whom a detention order made under this section is addressed shall, after having received notice of the order, grant clearance to the ship in respect of which the order is made unless they are notified that the order has been revoked.

(6) Il est interdit aux personnes à qui l’ordonnance de détention est adressée de délivrer, après avoir été avisées de cette ordonnance, un congé au navire visé par celle-ci, à moins d’avoir été avisées du fait que l’ordonnance a été annulée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, with respect to the denying of a clearance, for example, there does have to be reasonable criteria reasonably applied on which to make a decision to either grant or not grant a clearance.

Par contre, en ce qui concerne le refus d'une cote de sécurité, par exemple, il faut appliquer des critères raisonnables pour prendre la décision d'accorder ou non une habilitation de sécurité.


The clearance is conditional upon NOL leaving the G6 liner shipping alliance.

Cette autorisation est subordonnée à la sortie de NOL de l'alliance G6 des compagnies de transport maritime régulier par conteneurs.


One-Stop Administrative Shops in ports – aimed at simplifying the formalities relating to the arrival, departure and clearance of ships.

guichets administratifs uniques dans les ports – destinés à simplifier les formalités concernant l’arrivée, le départ et les autorisations des navires.


A general transitional period of five years should be granted in respect of all ship and personnel certificates issued before or during the transitional period for the application of the provisions of this Directive to the transport of dangerous goods by inland waterway, unless a shorter period of validity is indicated in the certificate.

Une période transitoire générale de cinq ans devrait être prévue pour l’ensemble des certificats délivrés aux bateaux et au personnel avant ou pendant la période transitoire prévue pour l’application des dispositions de la présente directive au transport de marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, à moins qu’une période de validité plus courte ne soit indiquée sur le certificat.


Hence, proposed section 4.8 provides explicit authority for the Minister to grant or refuse to grant security clearances, as well as to suspend or cancel security clearances.

Ainsi, le nouvel article 4.8 confère au ministre le pouvoir explicite d’accorder, de refuser, de suspendre ou d’annuler les habilitations de sécurité.


Hence, proposed section 4.8 provides explicit authority for the Minister to grant or refuse to grant security clearances, as well as to suspend or cancel security clearances.

Ainsi, le nouvel article 4.8 confère au ministre le pouvoir explicite d’accorder, de refuser, de suspendre ou d’annuler les habilitations de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Grant a clearance to a ship' ->

Date index: 2024-03-24
w