Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braking position
Hold position
Holding position marking
Piolet ancre
Position mark
Road-holding position marking
Taxi holding position
Taxi holding position markings
Taxi-holding position marking
Taxiway centre line and holding position markings
Using the ice axe pick as a hold

Translation of "Holding position marking " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
taxi holding position markings

marques de point d'attente de circulation


road-holding position marking

marque de point d'attente sur voie de service


taxi-holding position marking

marque de point d'attente de circulation


holding position marking

marque de point d'attente [ marque d'attente ]


taxiway centre line and holding position markings

marques d'axe de voie de circulation et de point d'attente








using the ice axe pick as a hold | piolet ancre | braking position

piolet-ancre


hold the racket in open position, to | open the racket face, to

ouvrir la raquette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) taxiway holding position marking, and

(ii) la marque de point d’attente de voie de circulation,


In 2005, in Kirkbi AG v. Ritvik Holdings Inc.,42 the Supreme Court had to rule on the constitutionality of paragraph 7(b) of the Trade-marks Act and concluded that it “is sufficiently integrated into the federal scheme and, in this respect, is significantly different from s. 7(e)” and therefore lies within the federal government’s legislative competence.43 In its ruling, the Court also reaffirmed its position in MacDonald et al. v. Vapor Canada Ltd. in which it struck down paragraph 7(e) “on the ground that it was unrelated to trade o ...[+++]

En 2005, dans l’arrêt Kirkbi AG c. Gestions Ritvik inc.42, la Cour suprême avait à se prononcer sur la constitutionnalité de l’alinéa 7b) de la LMC et avait conclu qu’il « est suffisamment intégré au régime de réglementation fédéral et diffère sensiblement de l’alinéa 7e) à cet égard » et donc qu’il respecte la compétence législative du gouvernement fédéral43.


In 2005, in Kirkbi AG v. Ritvik Holdings Inc.,27 the Supreme Court had to rule on the constitutionality of paragraph 7(b) of the Trade-marks Act and concluded that it " is sufficiently integrated into the federal scheme and, in this respect, is significantly different from s. 7(e)" and therefore lies within the federal government’s legislative competence.28 In its ruling, the Court also reaffirmed its position in MacDonald v. Vapor Canada Ltd. in which it struck down paragraph 7(e) " on the ground that it was unrelated to trade or to ...[+++]

En 2005, dans l’arrêt Kirkbi AG c. Gestions Ritvik inc.27, la Cour suprême avait à se prononcer sur la constitutionnalité de l’alinéa 7b) de la LMC et avait conclu qu’il « est suffisamment intégré au régime de réglementation fédéral et diffère sensiblement de l’alinéa 7e) à cet égard » et donc qu’il respecte la compétence législative du gouvernement fédéral28.


If it is true, as the Supreme Court holds, that a positive referendum vote for secession does not of itself assure that separation will inevitably result, nevertheless it will be a transforming moment and will mark our entry into what one British legal scholar has called a “meta-constitutional realm”.

S'il est vrai, comme le soutient la Cour suprême, que la séparation ne surviendra pas inévitablement parce qu'une majorité claire d'électeurs se serait prononcée en faveur de la sécession, il n'en demeure pas moins que cet événement ferait époque et marquerait notre entrée dans ce qu'un chercheur juridique britannique a appelé «le domaine métaconstitutionnel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the previous government, at least, and I assume this government as well, has shown absolutely no indication of holding a national referendum, where every Canadian citizen would have to grapple with his or her own conscience before they marked their ballot on an issue of this importance, the second best thing, or the fall-back position, would be a true free vote, where members represent their constituents.

Comme le gouvernement précédent, du moins, et je suppose aussi le gouvernement actuel, n'a aucunement manifesté l'intention de tenir un référendum national où chaque citoyen canadien devra se débattre avec sa conscience avant de voter sur une question de cette importance, la solution de second choix ou la solution de rechange consisterait à tenir un vote réellement libre, où les députés représenteraient leurs électeurs.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Holding position marking' ->

Date index: 2024-04-11
w