(a) an obligation to designate a co
ntact person in the host Member State, acting as the mandated representative of the posting company, who can be contacted by the competent authorities
of the host Member State, who is authorised to receive any official notices and documents and who is also authorised to negotiate and conclude binding agreements, if necessary, on behalf of the employer with the relevant social partners in the host Member State, in accordance with national legislation and practice, within the period in which the servic
...[+++]es are provided.
(a) l'obligation de désigner une personne de contact dans l'État membre d'accueil, agissant comme représentant mandaté de l'entreprise détachante, qui peut être contactée par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil, qui est habilitée à recevoir les notifications et documents officiels et qui est également autorisée à négocier et à conclure des accords contraignants, si nécessaire, au nom de l'employeur, avec les partenaires sociaux compétents dans l'État membre d'accueil, conformément à la législation et aux pratiques nationales, au cours de la période durant laquelle les services sont prestés.