Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-bank card
Base money
Call money
Cash card
Central bank liability
Central bank money
Charge card
Credit card
Day-to-day money
Debit card
Defered debit card
Delayed debit card
Demand loan
Demand money
Dura turtle
E-money
E-money payment
Electronic money
Electronic purse
High-powered money
Indian
Indian Moneys Committee of Chiefs
Indian Moneys Directorate
Indian moneys
Indian monies
Indian roof
Indian sawback turtle
Monetary base
Money at call
Money on call
Multiservices card
Outside money
Payment card
Primary money
Reserve money

Translation of "Indian moneys " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Indian Moneys Committee of Chiefs

Comité des chefs sur l'administration des fonds des Indiens


Indian Moneys Directorate

Direction des fonds des Indiens


dura turtle | Indian roof(ed) turtle | Indian sawback turtle | Indian tent turtle, Indian roof(ed) turtle, Indian sawback turtle, dura turtle

tortue à toit de l'Inde, émyde en toit




A neuromuscular disorder characterized by weakness, arthrogryposis, kyphoscoliosis, short stature, cleft palate, ptosis and susceptibility to malignant hyperthermia during anesthesia. Reported exclusively in Native American Indians (Lumbee Indian pop

myopathie amérindienne


base money | central bank liability | central bank money | high-powered money | monetary base | outside money | primary money | reserve money

base monétaire | liquidité bancaire | monnaie à grande puissance | monnaie à haute puissance | monnaie banque centrale | monnaie centrale | monnaie de base | monnaie de la banque centrale | monnaie externe | monnaie primaire


electronic money [ auto-bank card | cash card | charge card | credit card | debit card | defered debit card | delayed debit card | electronic purse | e-money | e-money payment | multiservices card | payment card ]

monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]


call money | day-to-day money | demand loan | demand money | money at call | money on call

argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour


A rare variant of cutaneous lichen planus with the presence of hyperpigmented lichenoid lesions in sun-exposed or flexural areas of the body. A rare disease in Europe but it is common in Indian populations and in the Middle East. The overall prevalen

lichen plan pigmentogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61 (1) Indian moneys shall be expended only for the benefit of the Indians or bands for whose use and benefit in common the moneys are received or held, and subject to this Act and to the terms of any treaty or surrender, the Governor in Council may determine whether any purpose for which Indian moneys are used or are to be used is for the use and benefit of the band.

61 (1) L’argent des Indiens ne peut être dépensé qu’au bénéfice des Indiens ou des bandes à l’usage et au profit communs desquels il est reçu ou détenu, et, sous réserve des autres dispositions de la présente loi et des clauses de tout traité ou cession, le gouverneur en conseil peut décider si les fins auxquelles l’argent des Indiens est employé ou doit l’être, est à l’usage et au profit de la bande.


62. All Indian moneys derived from the sale of surrendered lands or the sale of capital assets of a band shall be deemed to be capital moneys of the band and all Indian moneys other than capital moneys shall be deemed to be revenue moneys of the band.

62. L’argent des Indiens qui provient de la vente de terres cédées ou de biens de capital d’une bande est réputé appartenir au compte en capital de la bande; les autres sommes d’argent des Indiens sont réputées appartenir au compte de revenu de la bande.


(6) Unless otherwise provided by the regulations, moneys collected by a provincial official or body under laws of a province that are incorporated by the regulations are not Indian moneys for the purposes of the Indian Act or public money for the purposes of the Financial Administration Act.

(6) Sauf disposition contraire des règlements, les fonds perçus par tout fonctionnaire ou organisme provincial au titre du texte législatif d’une province qui est incorporé par renvoi par les règlements ne constituent ni de l’argent des Indiens au sens de la Loi sur les Indiens ni des fonds publics au sens de la Loi sur la gestion des finances publiques.


Allow me to repeat an oft-quoted Indian proverb: ‘Only after the last tree has been cut down, only after the last river has been poisoned, only after the last fish has been caught, only then will you find that money cannot be eaten’.

Et permettez-moi de citer ce proverbe indien souvent évoqué: ce n’est qu’après avoir abattu le dernier arbre, empoisonné la dernière rivière et pêché le dernier poisson que tu constateras que l’argent ne peut être mangé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andreas Mölzer (NI ), in writing (DE) The Cree Indians have a saying to the effect that it is only when the last tree has been uprooted, the last river poisoned, and the last fish caught, that man will discover that he cannot eat money. It could well soon come true.

Andreas Mölzer (NI ), par écrit . - (DE) Les indiens Cree ont un proverbe qui dit que ce n’est que lorsque le dernier arbre aura été déraciné, la dernière rivière empoisonnée et le dernier poisson pêché que l’homme se rendra compte que l’argent ne se mange pas.


Andreas Mölzer (NI), in writing (DE) The Cree Indians have a saying to the effect that it is only when the last tree has been uprooted, the last river poisoned, and the last fish caught, that man will discover that he cannot eat money. It could well soon come true.

Andreas Mölzer (NI), par écrit. - (DE) Les indiens Cree ont un proverbe qui dit que ce n’est que lorsque le dernier arbre aura été déraciné, la dernière rivière empoisonnée et le dernier poisson pêché que l’homme se rendra compte que l’argent ne se mange pas.


23. Calls also on the Council and Commission to see if the Galileo system can assist in the immediate setting-up of an early-warning system for the tsunami-stricken Southeast Asian and East African countries in the Indian Ocean, but also to promote the implementation of an appropriate system of alert for ACP and Mediterranean countries as well as for the EU coastline; notes that ACP countries have long been calling for a disaster facility, and urges the Commission to provide new and fresh money in order to set up such a facility and ...[+++]

23. invite également le Conseil et la Commission à examiner si le système Galileo peut participer à la mise en place immédiate d'un système d'alerte précoce dans l'océan Indien pour les pays touchés par le tsunami d'Asie du Sud-Est et d'Afrique de l'Est, mais aussi à promouvoir également la mise en œuvre d'un système approprié d'alerte pour les pays ACP et les pays méditerranéens, ainsi que pour le littoral de l'Union européenne; constate que les pays ACP demandent depuis longtemps un dispositif pour faire face aux catastrophes et prie instamment la Commission de fournir de nouveaux crédits afin de mettre sur pied un tel dispositif et d ...[+++]


Money laundering is far too serious a matter to entrust to the cowboys and Indians games of small-time Councils of national ministers!

La question du blanchiment de capitaux est trop importante pour être abandonnée à l'étroitesse des conseils ministériels nationaux !


They also provide that moneys owed under the York Factory agreement and the Nelson House agreement are not payable to the Crown as Indian moneys, as described in section 35(4) of the Indian Act, but are administered by First Nation trusts.

Ils prévoient aussi que les sommes dues aux termes des accords concernant les premières nations de York Factory et de Nelson House ne doivent pas être versées à la Couronne au profit des Indiens, comme on le prévoit au paragraphe 35(4) de la Loi sur les Indiens, mais bien administrées par les fiducies des Premières nations.


Bill C-39 and Bill C-40 provide that moneys owed under the York Factory Implementation Agreement and the Nelson House Implementation Agreement respectively are not payable to the Crown as Indian moneys as defined in section 35(4) of the Indian Act but are administered by First Nation trusts.

Les deux projets de loi prévoient que toutes les sommes dues en vertu de l'accord d'application des Premières nations de York Factory et de Nelson House ne seront pas versées à la Couronne comme de l'argent des Indiens au sens de la Loi sur les Indiens, mais administrées par des fiduciaires des Premières nations.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Indian moneys' ->

Date index: 2022-11-21
w