Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act which offends human dignity
Dignity
FFHD
Freedom of self-determination
Fund for Human Dignity
Human dignity
Inherent dignity of the human
Inherent human dignity
NGLTF Fund for Human Dignity
Principle of respect for human dignity
Promotion of dignity
Promotion of human dignity
Respect for human dignity
Right to commit suicide

Traduction de «Inherent human dignity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inherent human dignity | inherent dignity of the human

dignité inhérente à l'être humain


Green Paper on the protection of minors and human dignity in the audiovisual and information services

Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information


freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]


act which offends human dignity

expérimentation contraire à la dignité humaine


human dignity

dignité de la personne humaine | dignité humaine


Fund for Human Dignity [ FFHD | NGLTF Fund for Human Dignity ]

Fund for Human Dignity [ FFHD | NGLTF Fund for Human Dignity ]


principle of respect for human dignity | respect for human dignity

principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité


human dignity [ dignity ]

dignité humaine [ dignité ]


promotion of human dignity [ promotion of dignity ]

promotion de la dignité humaine [ promotion de la dignité | défense de la dignité ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What is so necessary today is a culture of human rights as an antidote to a culture of hate, a culture of respect as an antidote to a culture of contempt, including in particular, respect for the inherent dignity of the human person, respect for the equal dignity of all persons, respect for the right of minorities to protection against group vilifying speech, respect for our international treaty obligations which remove incitement to hatred from the am ...[+++]

Nous avons grandement besoin aujourd'hui d'une culture des droits de la personne comme antidote à la culture de la haine, d'une culture du respect comme antidote à la culture du mépris, d'une culture qui mette en valeur le respect de la dignité inhérente de la personne humaine, le respect de la dignité égale de tous, le respect du droit des minorités à la protection contre les discours diffamatoires contre des collectivités, le respect de nos obligations découlant des traités internationaux qui soustraient l'incitation à la haine de la sphère des discours protégés, la reconnaissance des préjudice ...[+++]


After studying all these issues, our committee learned that all of these forms of sexual exploitation had one thing in common: They all included the violation of a child's inherent human dignity for the sexual gratification of adults.

Après avoir analysé toutes ces situations, notre comité a découvert que ces diverses formes d'exploitation sexuelle avaient toutes une chose en commun : l'atteinte à la dignité humaine fondamentale de l'enfant pour la gratification sexuelle de l'adulte.


"Freedom of opinion and expression is a fundamental right of every human being and an inherent part of human dignity.

"La liberté d'opinion et d'expression est, pour tout être humain, un droit fondamental qui fait partie intégrante de la dignité humaine.


Migrant workers, regardless of their status, possess an inherent human dignity that should be respected.

Il convient donc de respecter, oui, même chez les travailleurs migrants et quel que soit par ailleurs leur statut au regard des règles d'immigration, la dignité humaine qui leur est inhérente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas human rights and the protection of those rights rely on recognition of the dignity of the human person; whereas it should be recalled in this connection that the opening words of the Universal Declaration of Human Rights read: "recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world",

A. considérant que les droits de l'homme et la protection de ces droits sont fondés sur la reconnaissance de la dignité de la personne humaine; qu'il convient de rappeler à cet égard les premiers mots de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dit que "la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde",


A. whereas human rights and the protection of those rights rely on recognition of the dignity of the human person; whereas it should be recalled in this connection that the opening words of the Universal Declaration of Human Rights read: ‘recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world’,

A. considérant que les droits de l'homme et la protection de ces droits sont fondés sur la reconnaissance de la dignité de la personne humaine; qu'il convient de rappeler à cet égard les premiers mots de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dit que "la reconnaissance de la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et de leurs droits égaux et inaliénables constitue le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde",


The European Union’s political responsibility for affirming the universal values inherent to human dignity is both domestic and international because it is inherent to the most intimate raison d’être of our common project.

La responsabilité politique de l’Union européenne dans l’affirmation des valeurs universelles inhérentes à la dignité humaine est en même temps interne et internationale parce qu’inhérente à la raison d’être plus intime de notre projet commun.


The European Union must use its inherent authority to work for human dignity and minority rights.

L'Union européenne doit user de l'autorité nécessaire en faveur de la dignité humaine et des droits des minorités.


That stance is rooted in our belief in the inherent dignity of all human beings and in the inviolability of the human person.

Nous croyons - et ce sentiment est enraciné en nous - en la dignité de tous les êtres humains et en l'inviolabilité de la personne humaine.


We stated that it is a violation of a child's inherent human dignity for the sexual gratification of adults.

Nous avons affirmé qu'il s'agit d'une violation de la dignité humaine inhérente à un enfant aux fins de la gratification sexuelle des adultes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Inherent human dignity' ->

Date index: 2023-01-12
w