Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAIPL
IPLA
International Private Law Section
International private law
Nordic Convention of 1931
Private and International Law Section
Private international law
Section for International Law

Translation of "International Private Law Section " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
International Private Law Section

Section internationale de droit privé


Federal Act on International Private Law of December 18,1987(a); Federal Statute on Private International Law(b); PIL Statute(c) | FAIPL [Abbr.]

Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé | LDIP [Abbr.]


Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship | Nordic Convention of 1931

convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants | Convention nordique de 1931


private international law | international private law

droit international privé | droit privé international






Federal Act of 18 December 1987 on International Private Law [ IPLA ]

Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé [ LDIP ]


Private and International Law Section

Section du droit international et privé


Section for Private International Law and International Civil Procedure

Section du droit international privé (1) | Droit international privé (2)


Section for International Law

Section du droit international public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The general principles of European international private law require that a collective dispute with cross-border implications should be heard by a competent court on the basis of European rules on jurisdiction, including those providing for a choice of court, in order to avoid forum shopping.

Les principes généraux de droit international privé européen exigent qu’un litige collectif comportant des éléments d’extranéité soit soumis à une juridiction compétente en vertu des règles européennes de compétence, y compris celles prévoyant un choix de juridiction, en vue d’éviter le forum shopping.


It's a variety, depending on which department is talking to what contacts in the provinces, certainly for the international private law section, which is the section I work in.

C'est une combinaison de ministères, cela dépend du ministère fédéral et de ses contacts dans les provinces; c'est du moins ce qui se passe à la section de droit international privéje travaille.


Also from the international private law section of Justice is Natalie Giassa.

Nous avons aussi de la Section internationale du droit privé, ministère de la Justice, Natalie Giassa.


Ms. Natalie Giassa (Counsel, International Private Law Section, Department of Justice): Normally, matters relating to security interests fall within provincial jurisdiction.

Mme Natalie Giassa (avocate, Section internationale du droit privé, ministère de la Justice): Généralement, les questions portant sur les garanties de sûreté sont de compétence provinciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Natalie Giassa (Counsel, International Private Law Section, Department of Justice)

Mme Natalie Giassa (avocate, Section internationale du droit privé, ministère de la Justice)


Where it is necessary under Community or international private law to establish the choice of law which governs an EGTC's acts, an EGTC shall be treated as an entity of the Member State where it has its registered office.

Lorsqu'il est nécessaire, en vertu du droit communautaire ou du droit international privé, de définir le droit qui régit les actes d'un GECT, le GECT est traité comme une entité de l'État membre où il a son siège.


2 (a) Finland and Sweden shall have the option of declaring that the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, will apply, in whole or in part, in their mutual relations, in place of the rules of this Regulation.

2. a) La Finlande et la Suède ont la faculté de déclarer que la convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants ainsi que son protocole final s'appliquent en tout ou en partie, dans leurs relations mutuelles, en lieu et place des règles du présent règlement.


Pursuant to Article 59(2)(a) of the Council Regulation concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, Sweden hereby declares that the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, will apply in full in relations between Sweden and ...[+++]

Conformément à l'article 59, paragraphe 2, point a), du règlement du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n° 1347/2000, la Suède déclare que la convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants, ainsi que son protocole final, s'appliqueront intégralement dans les relations ...[+++]


The Commission will take into account the consumer's interest when Community rules on international private law are established.

La Commission tiendra compte des intérêts du consommateur lors de l'établissement de règles communautaires dans le domaine du droit privé international.


To begin our hearings today, I welcome our first panel from Justice Canada, Laurie Wright, Assistant Deputy Minister, Public Law Sector; Marie Riendeau, Counsel, International Private Law Section; Sandra Zed Finless, Senior Counsel, Foreign Affairs, Trade and Development Canada, Legal Services.

Pour commencer nos audiences aujourd'hui, j'accueille tout d'abord, de Justice Canada, Laurie Wright, sous- ministre adjointe, Secteur du droit public; Marie Riendeau, avocate, Secteur du droit privé international; Sandra Zed Finless, avocate, Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada, Services juridiques.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'International Private Law Section' ->

Date index: 2021-03-04
w