Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.M.T.
Air Mail Transfer
Air mail postage stamp
Air mail register
Air mail registered item
Air post stamp
Air postage stamp
Air registered article
Air-mail postage stamp
Air-mail stamp
Airmail
Airmail postage stamp
Airmail stamp
By air mail
EMS
IATA
Internal air mail services
International Air Transport Association
International air mail
International expedited mail
International express mail
Priority of air despatches
Priority of air mails
Via air mail

Traduction de «International air mail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


internal air mail services

services aéropostaux intérieurs


internal air mail services

services aéropostaux intérieurs


airmail [ air post stamp | airmail stamp | air-mail stamp | air-mail postage stamp | airmail postage stamp | air mail postage stamp | air postage stamp ]

poste aérienne [ avion | aviation | timbre-poste-avion | timbre-avion ]


air mail register | air mail registered item | air registered article

envoi-avion recommandé


international expedited mail | international express mail | EMS [Abbr.]

courrier accéléré international(EMS)




priority of air despatches | priority of air mails

priorité des dépêches-avion


IATA [ International Air Transport Association ]

IATA [ Association du transport aérien international ]


Air Mail Transfer | A.M.T.

transfert par courrier aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘price’ means any fare, rate or charge for the carriage of passengers, baggage and/or cargo (excluding mail) in air transportation, including surface transportation in connection with international air transportation, if applicable, charged by airlines, including their agents, and the conditions governing the availability of such fare, rate or charge.

le terme «tarifs»: les tarifs, prix ou redevances appliqués par les transporteurs aériens ou leurs agents pour le transport par aéronefs de passagers, de bagages et/ou de marchandises (à l'exclusion du courrier), y compris, le cas échéant, le transport de surface lié au service aérien international, ainsi que les conditions régissant la disponibilité desdits tarifs, prix ou redevances.


‘price’ means any fare, rate or charge for the carriage of passengers, baggage and/or cargo (excluding mail) in air transportation, including surface transportation in connection with international air transportation, if applicable, charged by airlines, including their agents, and the conditions governing the availability of such fare, rate or charge;

le terme «tarifs»: les tarifs, prix ou redevances appliqués par les transporteurs aériens ou leurs agents pour le transport par aéronefs de passagers, de bagages et/ou de marchandises (à l'exclusion du courrier), y compris, le cas échéant, le transport de surface lié au service aérien international, ainsi que les conditions régissant la disponibilité desdits tarifs, prix ou redevances;


The e-mail demanded that we change the existing agreement that Air Canada had with Canada Post to include five new provisions: first, to change the fuel surcharge from 25% to 100%; second, to increase base rates by 2.5% annually; third, to discontinue a well-established volume rebate that had been in place; fourth, to guarantee them 75% utilization, meaning that they wanted us to pay for space on their planes whether we used it or not; and finally, to increase international volumes on Air Canada.

Le courriel exigeait que nous modifions l'accord existant conclu par Air Canada et Postes Canada afin d'y inclure cinq nouvelles dispositions, à savoir: la modification du supplément pour carburant de 25 à 100 p. 100; l'augmentation des taux de base de 2,5 p. 100 par année; la suppression de la remise bien établie sur le volume; la garantie d'une utilisation minimale de 75 p. 100 (en d'autres mots, ils voulaient que l'on paie pour l'espace sur leurs avions même si nous ne l'utilisions pas); l'augmentation des volumes ...[+++]


(5) The data for the carriage of passengers, freight and mail by air should, where possible, be compatible with international data provided by the International Civil Aviation Organisation (ICAO) and be made comparable, where applicable, as between Member States and for the different modes of transport.

(5) Les données sur le transport de passagers, de fret et de courrier par voie aérienne devraient, si possible, être compatibles avec les données internationales fournies par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et être comparables, le cas échéant, entre États membres et pour les différents modes de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mail and materials shall mean internal dispatches of correspondence and materials, such as but not limited to, documentation, supplies, maintenance spares, catering and cleaning supplies and other articles, intended for delivery to its own or contracted organisation for use within air carrier operations.

Par courrier et matériel on entend les envois internes de correspondance et de matériel, tels que de la documentation, des fournitures, des pièces de rechange pour la maintenance, des fournitures pour la restauration et le nettoyage et d'autres articles, sans que cette liste soit limitative, destinés à être livrés à un service ou à un sous-traitant de la compagnie en vue d'être utilisés dans le cadre des activités du transporteur.


The crisis of the sector also showed the lack of harmonised application of the international conventions and the need to establish a legal framework setting out the conditions of insurance and minimum amounts that both Community and third country air carriers and aircraft operators have to observe at all times in respect to their liability vis-à-vis passengers, baggage, cargo, mail and third parties.

La crise du secteur a également mis en lumière le manque d'harmonisation dans l'application des conventions internationales et la nécessité d'établir un cadre juridique définissant les conditions de l'assurance et fixant des montants minimaux à respecter à tout moment par les transporteurs aériens et les opérateurs tant de l'Union européenne que des pays tiers pour couvrir leur responsabilité vis-à-vis des passagers, des bagages, des marchandises, du courrier et des tiers.


Mail and materials shall mean internal dispatches of correspondence and materials, such as but not limited to, documentation, supplies, maintenance spares, catering and cleaning supplies and other articles, intended for delivery to its own or contracted organisation for use within air carrier operations.

Par courrier et matériel on entend les envois internes de correspondance et de matériel, tels que de la documentation, des fournitures, des pièces de rechange pour la maintenance, des fournitures pour la restauration et le nettoyage et d'autres articles, sans que cette liste soit limitative, destinés à être livrés à un service ou à un sous-traitant de la compagnie en vue d'être utilisés dans le cadre des activités du transporteur.


§ Air Cargo Operations processes international cargo, courier packages (including express mail and documents) and supervises sufferance and bonded warehouses as well as the duty free operation.

§ Les opérations de fret aérien sont chargées du fret international, des colis des entreprises de messagerie (y compris le courrier et les documents exprès) et supervisent les entrepôts de douanes et les entrepôts d’attente ainsi que les activités concernant les articles en franchise.


WHEREAS IT MUST BE POSSIBLE TO USE AIR MAIL PAPER FOR PREPARING THE CERTIFICATES ATTESTING THE ORIGIN OF GOODS EXPORTED FROM THE COMMUNITY ; WHEREAS THE SIZE OF THE CERTIFICATES MUST CONFORM TO THE RELEVANT INTERNATIONAL STANDARDS ;

CONSIDERANT QU'IL DOIT POUVOIR ETRE FAIT USAGE DU PAPIER AVION POUR L'ETABLISSEMENT DES CERTIFICATS ATTESTANT L'ORIGINE DES MARCHANDISES EXPORTEES DE LA COMMUNAUTE ET QUE LE FORMAT DESDITS CERTIFICATS DOIT ETRE CONFORME AUX NORMES INTERNATIONALES DEFINIES EN LA MATIERE ,


Let us now consider spectrum users — we are all users, in fact — and usages. These include telecommunications service providers, cellular telephony, wireless Internet, wireless data such as e-mail service, mobile satellite services — for example, the international services Globalstar and Iridium — Canadian and international broadcasters, of course, over-the-air television, radio, satellite television — Bell TV and Star Choice in Canada, for example — and satellite radio such as XM and Sirius in Canada.

Si on considère qui sont les utilisateurs du spectre radio — en fait, nous sommes tous des utilisateurs — et quels en sont les usages, on compte certainement les fournisseurs de services de télécommunication, la téléphonie cellulaire, Internet sans fil, les données sans fil, par exemple le service de courriel, les services mobiles par satellite et autres — par exemple Globalstar et Iridium, qui sont des services internationaux —, les radiodiffuseurs au Canada et à travers le monde, certainement, la télévision en d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'International air mail' ->

Date index: 2023-12-14
w