Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complaint refused
Customer complaints handler
Customer experience manager
Customer feedback representative
Customer service representative
Deal with client's negative feedback
Examine customer complaints
Handle complaints by customers
Handle customer complaints
Handle customers' complaints
Inquire into a complaint
Investigate a complaint
Investigate a customer complaint
Investigate customer complaints
Investigation of a complaint
Obligation concerning the investigation of a complaint
Refusal to investigate a complaint
Scrutinise customer complaints

Translation of "Investigate a customer complaint " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
examine customer complaints | scrutinise customer complaints | investigate a customer complaint | investigate customer complaints

examiner les plaintes de clients


deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints

gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle


customer experience manager | customer feedback representative | customer complaints handler | customer service representative

représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients


obligation concerning the investigation of a complaint

obligation en matière d'instruction de plainte




investigate a complaint [ inquire into a complaint ]

enquêter sur une plainte [ instruire une plainte ]


complaint refused [ refusal to investigate a complaint ]

plainte refusée [ refus d'instruire une plainte ]


General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis

Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté


International Convention on Mutual Administrative Assistance for the Prevention, Investigation and Repression of Customs Offences

Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières


A Practical Guide for the Handling and Processing of Formal Harassment Complaints and Other Investigations in DFO

Guide pratique pour le traitement des plaintes officielles de harcèlement et autres enquêtes au MPO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Correspondence shall not be investigable as a complaint by the Commission, and shall therefore not be recorded in the central registry of complaints, if:

Ne sont pas considérées comme pouvant faire l'objet d'une instruction comme plainte par les services de la Commission, et ne sont donc pas enregistrées dans le registre central des plaintes, les correspondances:


Any correspondence which is likely to be investigated as a complaint shall be recorded in the central registry of complaints kept by the Secretariat-General of the Commission.

Toutes les correspondances susceptibles de faire l'objet d'une instruction comme plainte sont enregistrées dans le registre central des plaintes tenu par le Secrétariat général de la Commission.


The investigation following a complaint should be carried out, subject to judicial review, to the extent that is appropriate in the specific case.

L'enquête faisant suite à une réclamation devrait être menée, sous réserve d'un contrôle juridictionnel, dans la mesure appropriée au cas d'espèce.


The investigation following a complaint should be carried out, subject to judicial review, to the extent that is appropriate in the specific case.

L'enquête faisant suite à une réclamation devrait être menée, sous contrôle juridictionnel, dans la mesure appropriée requise par le cas d'espèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. At the completion of an investigation of a complaint, the investigator shall inform the appropriate Regional Collector of Customs or Regional Director of Excise, as the case may be, of his findings and the recommendations that he intends to make to the Commission.

9. L’enquêteur doit, à la fin de son enquête relative à une plainte, aviser le receveur régional des douanes ou le directeur régional de l’accise, de ses conclusions et des recommandations qu’il compte présenter à la Commission.


9. At the completion of an investigation of a complaint, the investigator shall inform the appropriate Regional Collector of Customs or Regional Director of Excise, as the case may be, of his findings and the recommendations that he intends to make to the Commission.

9. L’enquêteur doit, à la fin de son enquête relative à une plainte, aviser le receveur régional des douanes ou le directeur régional de l’accise, de ses conclusions et des recommandations qu’il compte présenter à la Commission.


45.39 The Commissioner shall notify in writing the complainant and the member or other person whose conduct is the subject-matter of the complaint of the status of the investigation of the complaint to date not later than forty- five days after being notified of the complaint and monthly thereafter during the course of the investigation unless, in the Commissioner’s opinion, to do so might adversely affect or hinder any investigation that is being or may be carried out in respect of the complaint.

45.39 Au plus tard quarante-cinq jours après avoir été avisé d’une plainte et, par la suite, tous les mois pendant la durée de l’enquête, le commissaire avise par écrit le plaignant et le membre ou l’autre personne dont la conduite fait l’objet de la plainte, de l’état d’avancement de l’enquête, pour autant qu’il soit d’avis qu’une telle mesure ne risque pas de nuire à la conduite de toute enquête sur la question.


45.39 The Commissioner shall notify in writing the complainant and the member or other person whose conduct is the subject-matter of the complaint of the status of the investigation of the complaint to date not later than forty- five days after being notified of the complaint and monthly thereafter during the course of the investigation unless, in the Commissioner’s opinion, to do so might adversely affect or hinder any investigation that is being or may be carried out in respect of the complaint.

45.39 Au plus tard quarante-cinq jours après avoir été avisé d’une plainte et, par la suite, tous les mois pendant la durée de l’enquête, le commissaire avise par écrit le plaignant et le membre ou l’autre personne dont la conduite fait l’objet de la plainte, de l’état d’avancement de l’enquête, pour autant qu’il soit d’avis qu’une telle mesure ne risque pas de nuire à la conduite de toute enquête sur la question.


8. Where the Commission, following the designation of a person to investigate a complaint, at any time designates another person to investigate that complaint in lieu of the first person so designated, the investigation of the complaint shall not continue until

8. Lorsque la Commission décide de remplacer l’enquêteur initialement désigné pour enquêter sur une plainte par une autre personne désignée par elle, l’enquête ne peut se poursuivre avant que la Commission ait avisé par écrit de sa décision et du nom du nouvel enquêteur :


management of assignments, customer complaints, and ensuring timely corrective action.

gestion des attributions et des plaintes des clients, et prise des mesures correctives en temps voulu.


w