Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legal position concerning property
Legal relationship concerning property

Translation of "Legal relationship concerning property " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
legal position concerning property | legal relationship concerning property

rapports de propriété | relations de propriété
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The future Rome I instrument could therefore propose a definition of the concept of mandatory rules within the meaning of Article 7, based on the decision of the Court of Justice in Arblade, [74] according to which this term means "national provisions compliance with which has been deemed to be so crucial for the protection of the political, social or economic order in the Member State concerned as to require compliance therewith by all persons present on the national territory of that Member State and all ...[+++]

Le futur instrument "Rome I" pourrait donc proposer une définition du concept de lois de police, définition qui pourrait s'inspirer de la jurisprudence Arblade de la Cour de justice [74], selon laquelle la loi de police est "une disposition nationale dont l'observation a été jugée cruciale pour la sauvegarde de l'organisation politique, sociale ou économique de l'Etat, au point d'en imposer le respect à toute personne se trouvant sur le territoire ou à tout rapport juridique localisé dans celui-ci".


in the Member State concerned, is protected as an employee under national employment law or in accordance with national practice, irrespective of the legal relationship, for the purpose of exercising genuine and effective work for, or under the direction of, someone else.

–dans l’État membre concerné, est protégée en tant que travailleur dans le cadre de la législation nationale sur l’emploi ou conformément aux pratiques nationales, quel que soit le lien juridique, aux fins de l’exercice d’un travail réel et effectif, pour le compte ou sous la direction de quelqu’un d’autre,


There is a legal vacuum concerning real property on reserves due to the jurisdictional divide, wherein provinces and territories have jurisdiction over property and civil rights within the provinces, and the federal government has jurisdiction to legislate “Indians, and Lands reserved for the Indians” under section 91.24.

Il existe un vide juridique concernant les biens immobiliers dans les réserves, en raison du partage des compétences. Les droits civils et les droits de propriété relèvent des provinces et des territoires, tandis que c'est le gouvernement fédéral qui détient le pouvoir de légiférer concernant « les Indiens et les terres réservées pour les Indiens », conformément à l'article 91.24.


There is a legal vacuum concerning real property on reserve due to the jurisdictional divide between provinces and territories, who have jurisdiction over property and civil rights within provinces, and the federal government, which has a jurisdiction to legislate regarding “Indians and lands reserved for Indians”.

Il existe un vide juridique en ce qui concerne les biens immobiliers dans les réserves en raison de la division des pouvoirs entre les provinces et territoires, qui ont compétence en matière de droit foncier et civil sur leurs territoires, et le gouvernement fédéral, qui a le devoir de légiférer en ce qui concerne « les Indiens et les terres réservées pour les Indiens ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a legal vacuum concerning real property on reserve due to a jurisdictional divide between provinces and territories, which have jurisdiction over property and civil rights within the provinces, and the federal government, which has jurisdiction to legislate Indians and lands reserved for Indians.

Il y a un vide juridique en ce qui concerne les biens immobiliers dans les réserves en raison de la répartition des pouvoirs entre les provinces et les territoires, qui ont compétence en matière de droit de propriété et de droit civil, et le gouvernement fédéral, qui a compétence en matière de lois visant les Indiens et les terres qui leur sont réservées.


If the challenge concerns only a specific matter relating to the legal acts or legal relationships recorded in the authentic instrument, the authentic instrument in question should not produce any evidentiary effects in a Member State other than the Member State of origin with regard to the matter being challenged as long as the challenge is pending.

Si le recours ne concerne qu'un élément spécifique lié aux actes juridiques ou relations juridiques consignés dans l'acte authentique, l'acte authentique en question ne devrait pas avoir de force probante dans un autre État membre que l'État membre d'origine en ce qui concerne l'élément de la contestation, tant que le recours est pendant.


Preliminary questions such as legal capacity and the validity of the marriage, and matters such as the effects of divorce or legal separation on property, name, parental responsibility, maintenance obligations or any other ancillary measures should be determined by the conflict-of-laws rules applicable in the participating Member State concerned.

Des questions préalables, telles que la capacité juridique et la validité du mariage, ainsi que les questions telles que les effets patrimoniaux du divorce ou de la séparation de corps, le nom, la responsabilité parentale, les obligations alimentaires ou autres mesures accessoires éventuelles devraient être réglées selon les règles de conflit de lois applicables dans l’État membre participant concerné.


in the Member State concerned, is protected as an employee under national employment law and/or in accordance with national practice, irrespective of the legal relationship, for the purpose of exercising genuine and effective work for, or under the direction of, someone else,

dans l’État membre concerné, est protégée en tant que travailleur dans le cadre de la législation nationale sur l’emploi et/ou conformément aux pratiques nationales, quel que soit le lien juridique, aux fins de l’exercice d’un travail réel et effectif, pour le compte ou sous la direction de quelqu’un d’autre,


By giving the provinces jurisdiction over property and civil rights the Constitution Act enabled provinces to pass legislation in key areas governing legal relationships between individuals.

En leur conférant la compétence en matière de propriété et des droits civils, la Loi constitutionnelle a permis aux provinces de légiférer dans des domaines clés régissant la relation légale entre individus.


By giving the provinces jurisdiction over property and civil rights, the Constitution Act, 1867 enabled the provinces to pass legislation in key areas governing the legal relationships between individuals.

En conférant la compétence en matière de propriété et de droits civils aux provinces, la Loi constitutionnelle de 1867 a permis à ces dernières de légiférer dans des domaines clés régissant les relations juridiques entre personnes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Legal relationship concerning property' ->

Date index: 2023-06-30
w